Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Once Upon a Time... Happily Never After |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A tragically separated couple must find each other in another life to break a spell on their town, but the arrival of two tourists threaten their chance. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
从此不会幸福快乐 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一对被迫分离的爱侣必须在来世找到彼此,才能打破小镇上的魔咒:在那里,无人可以陷入爱河。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
從此過著不幸福快樂的日子 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一對愛侶被硬生生拆散,兩人必須在來世找到彼此,才能破除他們家鄉小鎮所受的詛咒:這裡的人永遠無法墜入愛河。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Bylo nebylo... spíš nebylo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Násilím rozdělená dvojice se musí v jiném životě zase sejít, aby zlomila kletbu nad svým městem, kde se nemůže nikdo zamilovat. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Een tragisch gescheiden stel moet elkaar in een ander leven vinden om de betovering van hun stad te verbreken, maar de komst van twee toeristen bedreigt hun kans. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Olipa kerran onneton loppu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Erilleen joutuneet rakastavaiset yrittävät palata yhteen toisessa elämässä murtaakseen loitsun, joka estää kylän väkeä rakastumasta. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Jusqu'à ce que le sort les sépare |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Contraint de se séparer, un couple doit se retrouver dans une autre vie pour lever le sort qui pèse sur leur petite ville, où plus personne ne peut tomber amoureux. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Και Δεν Ζήσαν Αυτοί Καλά κι Εμείς Καλύτερα |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Χωρίστηκαν τραγικά και πρέπει να ξαναβρεθούν σε μια άλλη ζωή για να διαλύσουν τα μάγια που έχουν γίνει στην πόλη τους. Η άφιξη όμως δύο τουριστών απειλεί τη μοίρα τους. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
היה היה פעם, היום כבר לא |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
קומדיית פנטזייה מוזיקלית בשפה הספרדית. בני זוג שנאלצו להיפרד צריכים למצוא זה את זה בחיים אחרים כדי להסיר את הכישוף שהוטל על עירם, שבה איש אינו יכול עוד להתאהב. הכוכב הקולומביאני סבסטיאן יאטרה מככב לצד רוסי דה פלמה (המוכרת מהמוני סרטי אלמודובר) ומריאנה טריוויניו ("מועדון הקוארבוס"), בפנטזיה רומנטית מוזיקלית קומית שכתב וביים מנולו קארו ("בית הפרחים"). |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Egyszer volt, hol nem volt... és nem éltek boldogan |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Egy tragikusan elvált párnak egy másik életben kell egymásra találnia, hogy megtörjék a városukra nehezedő átkot, de két turista érkezése veszélyezteti az esélyüket. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
C'era una volta... ma ora non più |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Una coppia tragicamente separata deve ritrovarsi in un'altra vita per spezzare un incantesimo sulla loro città, ma l'arrivo di due turisti minaccia le loro possibilità. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
옛날 옛적에... 그리고 지금은 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
어쩔 수 없이 헤어져야 했던 커플. 이제 다른 생에서 서로를 찾아 마을에 내려진 저주를 풀어야 한다. 아무도 사랑에 빠지지 못하는 저주를. |
|
Polish (pl-PL) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Baśń o zaklętej miłości |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Para zmuszona do rozstania musi odnaleźć się ponownie w innym życiu, aby przełamać klątwę ciążącą nad miastem, z powodu której nikt nie może się tam zakochać. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Era Uma Vez... Para Nunca Mais |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Um casal obrigado a se separar deve se reencontrar em outra vida. Eles precisam quebrar um feitiço que tomou conta da cidade em que vivem, onde ninguém pode se apaixonar. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
A fost odată... sau n-a fost? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un cuplu forțat să se separe trebuie să se regăsească într-o altă viață pentru a rupe vraja pusă asupra orașului lor, unde nimeni nu se poate îndrăgosti. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Давным-давно... жили они долго и несчастливо |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
История берет свое начало в сказочном королевстве, где честь принцессы Соледад была опороченная из-за романа с бедным рыбаком по имени Диего. Вынужденный бежать из страны, последний записывается на войну, но перед этим обращается за помощью к колдунье, которая прибегает к заклинанию с участием синего дракона, чтобы возлюбленная за время его отсутствия не сумела выйти замуж за другого. Так как мужчина не возвращается с поля боя, заклятье затрагивает все местное население, лишив людей возможности влюбиться. Сотни лет спустя парень и девушка должны полюбить друг в друга в другой жизни, чтобы разрушить чары и спасти город. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Érase una vez... pero ya no |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Definida como un anti cuento de hadas (de ahí el título), cuenta la historia de dos amantes separados de forma trágica que deberán reencontrarse en otra vida para romper el hechizo que ha caído sobre su pueblo. La llegada de dos turistas al lugar pone en peligro su única oportunidad de lograrlo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Érase una vez... pero ya no |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
กาลครั้งหนึ่ง...มีรักไม่สมหวัง |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Once Upon a Time... Happily Never After |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ayrılmak zorunda kalan iki sevgili, hiç kimsenin birbirine âşık olamadığı kasabalarının üzerindeki büyüyü bozmak için başka bir hayatta yeniden birleşmelidir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Жили собі… довго й нещасливо |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Пара, що була змушена розлучитися, має возз’єднатися в іншому житті й розірвати чари, які заважають мешканцям міста закохуватися. |
|