讨论 宙斯之血

Item: Past Is Prologue (1x2)

Language: en-US

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: The english titles for 1x2 and 1x4 have been changed. Below is the two changes ...

  • Blood of Zeus - 1x02 - Past is Prologue -> Blood of Zeus - 1x02 - Past Is Prologue
  • Blood of Zeus - 1x04 - A Monster is Born -> Blood of Zeus - 1x04 - A Monster Is Born

As this is a netflix series I've checked https://www.netflix.com/title/81001988 and can see "is" in these titles are listed in lower case so could I ask a moderator to double check this change is indeed correct. Thanks.

2 回复(第 1 页,共 1 页)

Jump to last post

Unless the episode titles are stylized in a specific manner like with A Million Little Things, whose episode titles are all in lowercase, or Invincible, whose episode titles are all in uppercase, episode titles should still follow English capitalization rules for titles.

This is a strange ruling which I could not find in the bible. Would have thought the rule to match the title at the time from the original broadcast would have applied. A well, okay so !!!

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区