
Epic Movie (2007)
← Back to main
Translations 29
English (en-US) |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Epic Movie |
|
||||||||||||
Taglines |
|
|||||||||||||
Overview |
When the Pevensie siblings each follow their own path, they find themselves at Willy's Chocolate Factory. Walking through a wardrobe, they discover the world of Gnarnia, ruled by the White Bitch. Meeting up with characters such as Harry Potter and Captain Jack Swallows, the newly reunited family must team up with Aslo, a wise-but-horny lion to stop the White Bitch's army. |
|
||||||||||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Епичен филм |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
В центъра на историята са четирима сираци, не в най-млада възраст. Единият е отгледан от музеен уредник в "Лувъра". Другият е беглец от Мексиканската борба либре свободен стил, третият наскоро е била ухапана от змия в собствения си самолет. Четвъртият е "нормален" жител в една общност на мутанти "Х". Злополучната четворка посещава една шоколадова фабрика, където се натъкват на вълшебен гардероб, който ги отнася до страната Гнарния. Там срещат един натруфен пират капитан и най-ревностни ученици по магьосничество – и се присъединяват към мъдър, но рогат лъв, за да сразят злата Бяла лисица/вълчица на Гнарния. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
史诗电影 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
被卢浮宫馆长扶养长大,却因为某白化病刺客杀死馆长而被迫四处流浪的露西(洁玛·梅斯),在墨西哥“自由摔角”大闹过后的难民爱德蒙(卡尔·潘)。近来“航班蛇患”事件中的生还者苏珊(芳恩·钱伯尔斯)和来自“X战警社区”却没有超能力的变种人彼得(亚当·坎贝尔),这四个可怜孤儿终于走到了一起。 不幸的四人受邀进入怪人威利·旺卡的“巧克力冒险工厂”参观,结果露西在一个房间发现了神秘的魔衣橱。好奇的露西打开衣橱,竟然发现它可以通到传说中的“哪里呀”王国!在王国里,他们遇见了上半身是人而下半身却长着羊蹄的小鹿,打扮花哨的海盗头子杰克船长,巫师学院的哈利波特,而他们都是正义狮神阿斯兰大军的成员。为了对抗邪恶的“白衣贱女巫”,他们加入了狮神阿斯兰的队伍,成为王国的统领,带着虾兵蟹将,拯救“哪里呀”王国! |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
搞乜鬼大製作 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一班奇怪背景的不幸孤兒聚在一起冒險,開始搞笑嬉戲,去到一家特別的朱古力廠,在那裡穿起吸引的服裝,結果走進一個神奇之地。笑料隨之而來,這班笨手笨腳的孤兒遇到多姿多采的人物,包括一個古怪海盜和一群魔法學徒,他們聯手推翻邪惡的娜莉亞白女巫。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
史詩大帝國 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
劇情描述四名孤苦但活該的青少年,彼得、蘇珊、艾德華、露西,抽中前往巧克力冒牌工廠的金獎券,但是主人威力旺卡穿紫色皮衣太娘,被嚇到的四人躲進工廠宿舍的衣櫥,魔衣櫥通往神祕的納妮雅,不料納妮雅白妖姬法力超強,還會經營部落格,搞得四個好朋友搞小團體,其中一人負氣去坐加勒比海盜船散心,這座遊樂設施最近在納妮雅傳出經營不善,因為負責人傑克船長愛搞轟趴,比基尼女郎加深海閻王打碟,船High到沒付錢照搖,白妖姬氣炸了。不過,四個好友最終還是被人羊和水瀨小姐的舌吻打動,最後在獅王亞斯藍趁宿醉睡了露西之後,決定與白妖姬宣戰…從變種人學校出來,恰好跟癩利波特是同學的四個人類青少年,能不能打敗白妖姬,恢復納妮雅帝國的和平,讓海盜船轟趴繼續呦雷伊呢? |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Velkej biják |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Příběh nové komedie Velkej biják pojednává o čtyřech ne až tak úplně malých sirotcích – první z nich vychovává kurátor v Louvru (kde slídí také vraždící albín), druhému se podařilo utéct z mexických wrestlingových zápasů, třetí právě jen tak tak přežila útok hadů v letadle a čtvrtý je docela “normální” příslušník “X-mutantí” komunity. Smůlou pronásledované kvarteto navštíví továrnu na čokoládu, kde narazí na kouzelnou skříň, která je přenese do světa jménem Gnarnie. Zde se setkají s trochu pošahaným kapitánem pirátské lodi a několika studenty čarodějnictví a nakonec spojí síly s moudrým, ale nadrženým lvem, aby společně porazili zlou Bílou čarodějnici |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nu er det eventyrfilmene der skal igennem vridemaskinen i denne spoof af folkene bag 'Scary Movie'. Historiens omdrejningspunkt er de fire ikke helt unge adoptivbørn: Den ene opfostret af Kuratoren fra Louvre (hvor en albino snigmorder også gemmer sig), en anden er flygtning fra de mexicanske friheds-wrestlere, den tredje har for nylig været offer for 'Snakes on a Plain' og den fjerde er en ”normal” beboer på Mutant X akademiet. De uheldige 4 besøger en chokolade fabrik, hvor de snubler ind i et fortryllet garderobeskab der tryller dem til landet Gnarnia. Her møder de den flamboyante piratkaptajn Jack Swollow og den evig studerende på troldmandsskolen. Sammen tager de alle kampen op mod ”Den Hvide Kælling” af Gnarnia. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucy, Edward, Peter en Susan zijn vier wezen, die alle vier op een dag een gouden ticket vinden om in de fabriek van Willy Wonka te komen kijken. Hier ontdekken ze een kast, die leidt naar de magische wereld van Gnarnia. In dit land ontmoeten ze de White Bitch, die het land wil overnemen. Het viertal besluit om op zoek te gaan naar een manier om haar te stoppen. Tijdens hun zoektocht krijgen ze hulp van onder andere Harry Potter, de pratende bever Harry Beaver en de gestoorde piraat Captain Jack Swallows. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kun neljä orporaukkaa (neljästä eri elokuvasta) jäävät ansaan eriskummalliseen suklaatehtaaseen, he pakenevat maagiseen maailmaan täynnä tekolunta ja taikuruutta. Selviytyäkseen hengissä, heidän on yhdistettävä voimansa merirosvojen, velhojen ja viisaan-mutta-kiimaisen leijonan kanssa lyödäkseen pahan valkoisen nartun! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Big Movie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Il était une fois quatre orphelins à qui il allait arriver des problèmes. L'un d'eux avait été élevé par le conservateur du Louvres - où rôdait un assassin albinos, la seconde avait été traumatisée par l'attaque de serpents dans son avion, le troisième sortait juste d'une école de mutants et le dernier était un réfugié du Catch libre mexicain...Lorsque ensemble, ils visitent une chocolaterie, ils tombent sur une armoire enchantée qui leur ouvre le passage vers le fabuleux pays de Gnarnia (le G ne se prononce pas). Dans ces contrées merveilleuses, ils rencontrent un flamboyant pirate des îles, une bande d'étudiants en troisième année de magie et un lion majestueux aussi sage qu'obsédé. Tous vont unir leurs forces pour essayer de mettre une pâtée à la terrifiante Saleté Blanche. Dans ce cas précis, le fait que le mal triomphe serait-il vraiment une catastrophe ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fantastic Movie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die vier Waisen Lucy, Edward, Susan und Peter, der soeben von der "X-Men"-Akademie abgewiesen wurde, sind verschiedenen Gefahren entronnen. Da bringt sie ein goldenes Ticket für Willys Schokoladenfabrik zusammen, doch sie landen via Kleiderschrank in Gnarnia .Hier regiert die White Bitch . Die vier führen die Armee von Löwe Aslo gegen ihre Soldaten in den entscheidenden Krieg. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Η ιστορία τεσσάρων ορφανών... όχι και τόσο νέων σε ηλικία: το ένα ανατράφηκε από έναν υπάλληλο του μουσείου του Λούβρου (όπου ένας αλμπίνος δολοφόνος καραδοκεί), το δεύτερο είναι ένας πρόσφυγας Μασκοφόρος Παλαιστής από το Μεξικό, το τρίτο ορφανό είναι μια κοπέλα που υπήρξε πρόσφατο θύμα φιδιών στο αεροπλάνο που επέβαινε και τέλος το τελευταίο είναι ένας φυσιολογικός κάτοικος μιας κοινότητας μεταλλαγμένων. Η άτυχη τετράδα επισκέπτεται ένα εργοστάσιο σοκολάτας, όπου αντικρύζουν μια ντουλάπα που τους μεταφέρει στη γη της Gnarnia (το G δεν προφέρεται). Εκεί συναντούν έναν φανταχτερό πειρατή και ένθερμους μαθητευόμενους μάγους. Μαζί με αυτούς και με τη βοήθεια ενός λιονταριού θα προσπαθήσουν να κατατροπώσουν την κακιά Λευκή Σκρόφα της Gnarnia. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אוכלים סרטים |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
שניים מהתסריטאים של סדרת סרטי "מת לצעוק", ג'ייסון פרידברג ואהרון זלצר, תופסים יוזמה ועושים פרודיה על סרטים הוליוודיים - לבד, לבד בלי טובות. אז ככה: ארבעה יתומים (מארבעה סרטים שונים) נקלעים למפעל מסתורי לשוקולד (מזכיר למישהו משהו?). הם מצליחים להימלט לעולם קפוא של שלג מזויף תמידי (ניחוש נכון, מדובר בנארניה) שם הם מתאגדים עם שורה של דמויות (שודדי קאריביים ונאצ'ו ליברים) על מנת להביס את הכלבה...אה, המכשפה הלבנה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bazi nagy film |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A négy árvát négyfelé vetette a sors. Az egyiket Párizsban kergeti egy albinó néger, a másik rossz repülőre szállt, és kígyók bújtak a nadrágjába, a harmadik Mexikóban pankrátornak állt, a negyedik pedig beiratkozott a titkos mutánsiskolába. Majd elmentek a csokigyárba, egy szekrényajtón keresztül rátaláltak a varázslatos Gnarniára. Ott a részeg kalóz és a rosszéletű varázslótanonc segítségével befogták a kanos oroszlánt, hogy legyőzhessék a Nagy Fehér Lotyót. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Protagonisti quattro orfani ormai adulti, fra cui spiccano un campione di wrestling messicano e un abitante di una comunità di mutanti, sono in visita a una fabbrica di cioccolato. Dopo essersi rifugiatisi in un armadio, per evitare le minacce di un pasticciere, come per incanto finiscono per ritrovarsi nel magico mondo di Gnarnia, dove incontrano una serie di stravaganti e improbabili personaggi: dalla strega White Bitch al Capitano dei Pirati. A troppo poco tempo di distanza dal già mediocre e poco digerito Hot Movie, il nuovo duo della cinematografia comico demenziale, affonda il colpo nel tentativo riuscito di ammorbare lo spettatore con un altro film impossibile, noioso e a tratti irritante. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鉄板英雄伝説 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
에픽 무비 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
고아로 자라난 에드워드(칼 펜 분), 루시(제이마 메이스 분), 피터(아담 캠벨 분), 수잔(폰느 챔버스 분)은 초콜릿 바에 숨겨진 행운의 황금 티켓을 손에 넣은 것을 계기로 윌리가 경영하는 초콜릿 공장에서 만나 모험을 시작하게 된다. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Denne hysteriske komedien er ein leikande parodi på storfilmar frå Hollywood. Under eit besøk på ein sjokoladefabrikk forvillar fire forpinte foreldrelause barn - som ikkje er så små - seg inn i eit magisk garderobeskap. Dei kjem ut av skapet til ei magisk verd med uekte snø og ekte trolldom. For å overleve må dei slå seg saman med sjørøvarar, trollmenn og til og med ei klok, men kåt løve. Alt for å overvinne den slemme kvite heksa. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wielkie kino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film opowiada o czwórce sierot: Łucji, Edwardzie, Zuzannie i Piotrze, którzy nie wiedzą o tym, że są ze sobą spokrewnieni. Spotykają się w fabryce czekolady Willy'ego Wonki, gdzie Willy chce ich przerobić na słodycze. Sieroty natychmiast uciekają do szafy, poprzez którą trafiają do krainy, zwanej Gnarnią (Gnarnia jest parodią Narnii[2]). Kraina została opanowana przez Białą Ladacznicę, która chce użyć przeciw niej radioaktywnej broni. Dzieci muszą uratować krainę, a w międzyczasie spotkają m.in czarodziejów rodem z Harry'ego Pottera, postacie z Opowieści z Narnii, kapitana Jacka Szparę (odpowiednik Jacka Sparrowa z filmu Piraci z Karaibów) i wiele innych postaci. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A história centra-se em quatro órfãos pouco jovens: um, educado pelo conservador do museu do Louvre (onde se esconde um assassino albino), outro, um refugiado da “luta livre” mexicana, o terceiro, uma recente vítima de cobras no seu avião e o quarto, um residente “normal” de uma X-Comunidade de mutantes. O infeliz quarteto visita uma fábrica de chocolate, onde dão de caras com um roupeiro encantado que os transporta para a terra de Gnarrnia (o “G” é silencioso). Aí eles encontram um espalhafatoso capitão de um navio pirata e estudantes zelosos de feitiçaria e juntam-se, entre outros, a um leão, sábio e libidinoso, para derrotarem a maléfica White Bitch de Gnarnia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deu a Louca em Hollywood |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatro adultos órfãos vivem uma aventura incrível em filmes de fantasias. Eles visitam um grotesco confeiteiro em uma fábrica de chocolate e entram em um reino mistico, no qual eles devem ajudar um sábio e vigoroso leão a se livrar da terra de uma feiticeira. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Film artistic epic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Очень эпическое кино |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В центре фильма четыре не слишком молодые сироты: один воспитан куратором Лувра (где скрывается убийца-альбинос), другой сбежал из мексиканской борьбы «libre», третий недавно стал жертвой змей на борту, а четвертый… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Epic Movie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Continuando la tradición de películas como "Scary Movie" y "Date Movie", este filme parodia los últimos estrenos más taquilleros de Hollywood. La comedia persigue a cuatro huérfanos que visitan una fábrica de chocolates y son transportados al increíble mundo de Gnarnia, luego de toparse con un armario encantado. Allí, luchan contra piratas, conocen a magos sabios e intentan derrotar a la Bruja Blanca (White Bitch) de Gnarnia. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una Película Épica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuatro adultos huérfanos viven una aventura increíble durante la parodia de un éxito cinematográfico y unos filmes de fantasía. Ellos visitan la excéntrica fábrica de chocolates de un confitero y entran a un reino mítico en el que deben ayudar a un león inteligente y lujurioso que quiere expulsar de su tierra a una bruja. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fyra inte-så-unga föräldralösa ungdomar: en är uppfödd av en muséeintendent vid Louvren (där en albino-mördare lurar i mörkret), en annan är flykting från Mexikansk "libre" wrestling, den tredje har just råkat ut för en ormattack på flyget och den fjärde är en helt normal invånare i ett mutantområde kallat "X". Kvartetten hälsar på i en chokladfabrik där de finner en förtrollad garderob som transporterar dem till landet Gnarnia. Där möter de en underlig piratkapten och trollkarlselever och ansluter sig till dem och ett vist men pilskt lejon för att bekämpa den elaka vita skatan av Gnarnia. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ยำหนังฮิต สะกิดต่อมฮา |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เมื่อทั้งสี่สหายสุดอาภัพไปเยือนโรงงานช็อคโกแลต ได้ไปสะดุดตู้เสื้อผ้าเข้าก็ถูกส่งตัวข้ามภพไปยังดินแดน "ก์นาร์เนีย" (Gnarnia) พวกเขาต้องเผชิญหน้ากับกัปตันโจรสลัดสุดจัดจ้าน และกลุ่มนักเรียนพ่อมดน้อยปัญญาปราดเปรื่อง แล้วทุกคนก็ต้องร่วมมือกันเข้าห้ำหั่น นางมารเผือกแห่งก์นาร์เนีย (White Bitch of Gnarnia) ผู้นำทัพกองกำลังมหึมาที่หนึ่งในกองทัพสารพัดสัตว์ของหล่อนก็มีสิงห์โตหัวดีแต่ติดสัดเหลือกำลังรวมอยู่ด้วย |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Destansı Bir Film |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2000li yıllarda çekilmiş ve ün yapmış filmlerin kahramanlarının bir araya geldiği bu "büyük" filmde kendinizi gülmekten alıkoyamayacaksınız. Narnia Günlükleri, Charlie'nin Çikolata Fabrikası, Ölümcül Kargo ve Karayip Korsanları gibi yapımlarla dalga geçen bu filmde 4 genci akıl almaz maceralar beklemektedir. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дуже епічне кіно |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Новий хіт від двох із шести творців «Дуже страшного кіно». Цього разу пародії піддалися такі фільми, як «Хроніки Нарнії», «Люди Ікс 3», «Супермен повертається», «Пірати Карібського моря» та ін. |
|
||||
|