Translations 19
Burmese (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
၁၂လပိုင်း Christmasကာလလေးမှာ Christmasကားတွေပဲအများဆုံးသရုပ်ဆောင်လေ့ရှိတဲ့ Jill Wagnerရဲ့ ရုပ်ရှင်ကားသစ်လေးလာပါပြီ။နယူးယောခ့်မြို့ Brandတွေကို ကြောငြာပေးရတဲ့ ဂျင်းနီဆိုတဲ့ကောင်မလေးကChristmasကာလမှာ သူ့ဦးလေး ရန်ဒန်ဆုံးသွားလို့နယ်ဘက်ကို ခေတ္တသွားဖို့ဖြစ်လာပါတော့တယ်။ ဒါပေမဲ့ရက်အနည်းငယ်ပဲသွားဖို့စီစဥ်ထားတဲ့ခရီးက ဒီထက်ပိုပြီးကြာသွားဖို့ ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ သူကြာသွားရတဲ့အကြောင်းရင်းက ဘာဖြစ်မလဲဆိုတာ ဒီကားလေးထဲမှာမြင်တွေ့ရမှာဖြစ်ပြီး၊ ပေါ့ပေါ့ပါးပါးလေးကြည့်ရှု့ရမှာဖြစ်ပါတယ်။နွေးနွေးထွေးထွေးကြင်ကြင်နာနာရုပ်ရှင်လေးမို့လို့ ရည်းစားလေးနဲ့ဖြစ်ဖြစ်၊ မိသားစုလေးနဲ့ဖြစ်ဖြစ် အတူတူကြည့်ဖို့တိုက်တွန်းလိုက်ပါတယ်။ Marry Christmas and Happy New Yearပါ။God Bless you all. |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Čudesna božićna želja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Odlučna ispuniti posljednju želju svog praujaka, direktorica marketinga iz New Yorka udruži snage sa zgodnim farmerom kako bi spasila blagdanski festival u svome gradiću. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Janie, en voksende marketingchef, der bor i The Big Apple, vender tilbage til sin hjemby Woodland Falls, da hendes oldeonkel Randall dør. Randall har endda sørget for, at hans gårdmand, Dylan, hjælper til ved arrangementet, som afholdes i gårdens vidtstrakte lade. Janie er klar over, at hendes Manhattan-kæreste er ivrig efter, at hun skal vende tilbage til byen, så parret kan komme afsted til en tidligere planlagt ferie på stranden, og Janie begynder at føle et uventet følelsesmæssigt ryk om at leve livet på en mere autentisk og meningsfuld måde. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Janie, een opkomende marketingmanager die in The Big Apple woont, keert terug naar haar geboorteplaats Woodland Falls als haar oudoom Randall overlijdt. Randall heeft er zelfs voor gezorgd dat zijn boerenknecht, Dylan, zal helpen bij het evenement, dat wordt gehouden in de uitgestrekte schuur van de boerderij. Zich ervan bewust dat haar vriend uit Manhattan graag wil dat ze terugkeert naar de stad, zodat het paar kan vertrekken naar een eerder geplande vakantie op het strand, begint Janie een onverwachte emotionele ruk te voelen over het leven op een meer authentieke, betekenisvolle manier. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Merry Christmas Wish |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Janie, a rising marketing executive living in The Big Apple, returns to her hometown of Woodland Falls when her Great-Uncle Randall passes away. Randall has even arranged for his farmhand, Dylan to help at the event, which is being held in the farm’s sprawling barn. Aware that her Manhattan boyfriend is anxious for her to return to the city so the pair can jet off to a previously planned holiday on the beach, Janie begins to feel an unexpected emotional tug about living life in a more authentic, meaningful way. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De bons voeux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Janie Collins, qui travaille dans la publicité à New York revient à Woodland Falls, sa ville natale après le décès de son grand oncle, Randall mais sans son fiancé, Charles, qui a du travail. En arrivant, elle découvre qu'elle hérite de la ferme, entre autres. Dans une lettre, Randall lui demande d'organiser une dernière fois le marché de Noël "Winter Wonderland", qui se déroule sur trois jours tous les ans sur la propriété. Elle renoue avec Nicole, son amie d'enfance et son frère Dylan et s'implique dans l'organisation des festivités locales. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um den letzten Wunsch ihres Großonkels zu erfüllen, versucht eine Werbeführungskraft mit einem attraktiven Bauern, das Weihnachtsfestival ihrer Heimatstadt zu retten. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Μια Χριστουγεννιάτικη Ευχή |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Θέλοντας να τιμήσει την τελευταία επιθυμία του θείου της, ένα στέλεχος μάρκετινγκ συνεργάζεται με έναν αγρότη για να σώσουν το χριστουγεννιάτικο φεστιβάλ της πόλης του. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
משאלת חג המולד |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ג'ני, מנהלת שיווק עולה המתגוררת בתפוח הגדול, חוזרת לעיר הולדתה וודלנד פולס כאשר דוד רבא שלה רנדל נפטר. רנדל אפילו סידר את החווה שלו, דילן, שיעזור באירוע, שמתקיים באסם רחב הידיים של החווה. כשהיא מודעת לכך שהחבר שלה במנהטן חושש שהיא תחזור לעיר כדי שהזוג יוכל לצאת לחופשה שתוכננה קודם לכן על החוף, ג'ני מתחילה להרגיש משיכה רגשית בלתי צפויה בנוגע לחיות את החיים בצורה אותנטית ומשמעותית יותר. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Utolsó kívánság karácsonyra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nagybátyja halála után Janie visszatér szülővárosába, Woodland Fallsba, és megtudja, hogy a bácsi egy különleges ajándékkal lepte meg: a családi tanyával, gyermekkori otthonával. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Di ritorno per Natale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Janie torna nella sua città natale, Woodland Falls, quando il suo prozio muore e scopre che lui l'ha sorpresa con un regalo speciale: la fattoria di famiglia, la casa della sua infanzia. Decisa a onorare l'ultimo desiderio del prozio, una dirigente di marketing di New York si allea con un affascinante contadino per salvare la festa della loro città. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
메리 크리스마스 위시 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
삼촌 할아버지의 마지막 소원을 이뤄주기로 결심한 뉴욕의 마케팅 임원. 고향의 크리스마스 축제를 살리기 위해 매력적인 농부와 협업에 나선다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Życzymy wesołych świąt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dyrektor ds. reklamy w Nowym Jorku wraca do rodzinnego miasta, aby sprzedać rodzinną farmę, ale zamiast tego ponownie nawiązuje kontakt z przyjaciółką z dzieciństwa i angażuje się w organizację corocznej Zimowej Krainy Czarów, która odbywa się na terenie posiadłości. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Natal no Interior |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para cumprir o último desejo de seu tio-avô, uma executiva de marketing nova-iorquina se une a um belo fazendeiro para salvar a festa de fim de ano de sua cidade natal. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dorință pentru Crăciun fericit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deseo de Navidad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Decidida a honrar el último deseo de su tío abuelo, una ejecutiva de mercadeo llega de Nueva York y hace equipo con un guapo granjero para salvar el festival navideño local. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deseo de Navidad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Janie regresa a su ciudad natal de Woodland Falls cuando fallece su tío abuelo. Allí es sorprendida con un regalo especial: la granja familiar, el hogar de su infancia. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En marknadsföringschef som vill uppfylla sin släktings sista önskan samarbetar med en stilig bonde för att rädda julfirandet i sin hemstad. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Різдвяне бажання |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Щоб виконати останню волю свого дядька, маркетологиня з Нью-Йорка разом із вродливим фермером намагається врятувати фестиваль, який проводять у її рідному містечку. |
|
||||
|