Second Tour (2023)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
第二輪選舉 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
波夫小姐是一位聲名狼藉的政治記者,她正在採訪足球新聞時被要求跟進正在進行中的總統競選活動。領先者是一位五十歲政壇新手,他是法國一個極具勢力的家族之繼承人。波夫小姐覺得這名候選人很有問題,因為她知道他過去的一些見不得光的事,於是波夫小姐展開一段既令人驚訝又令人欣喜的調查。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大選風暴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
記者娜塔莉曾因搞砸政治報導而被調去負責足球新聞,卻因電視台臨時人手不足被長官叫去報導本次總統大選,目前民調領先的是政壇黑馬皮耶亨利梅斯葉,他是法國極具名望的家族繼承人,娜塔莉在追蹤報導後,發現皮耶亨利梅斯葉的競選動機並不單純,隨著調查的深入,令人意外的真相也逐一浮出檯面。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大选风暴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
波夫小姐是一位声名狼藉的政治记者,她正在采访足球新闻时被要求跟进正在进行中的总统竞选活动。领先者是一位五十岁政坛新手,他是法国一个极具势力的家族之继承人。波夫小姐觉得这名候选人很有问题,因为她知道他过去的一些见不得光的事,于是波夫小姐展开一段既令人惊讶又令人欣喜的调查。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A disgraced political journalist placed in the soccer section, Miss Pove is asked to follow the presidential campaign in progress. The front-runner is a fifty-year-old heir to a powerful French family and a political novice. Troubled by this candidate, whom she has known to be less smooth in the past, Miss Pove embarks on an investigation that is as surprising as it is jubilant. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Second Tour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Journaliste politique en disgrâce placée à la rubrique football, Mlle Pove est sollicitée pour suivre la campagne présidentielle en cours. Le favori est un quinquagénaire, héritier d’une puissante famille française et novice en politique. Troublée par ce candidat qu’elle a connu moins lisse par le passé, Mademoiselle Pove se lance dans une enquête aussi étonnante que jubilatoire. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Druga tura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pove dostaje szansę relacjonowania przebiegu zbliżającej się kampanii prezydenckiej. Faworytem jest mało znany spadkobierca potężnej fortuny. Zaniepokojona tą kandydaturą Pove rozpoczyna dziennikarskie śledztwo, które przynosi zaskakujące rezultaty. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Второй тур |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La segunda vuelta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Pove se le solicita que siga el curso de la campaña presidencial. El favorito es un heredero de cincuenta años de una poderosa familia francesa. Preocupado por este candidato, Pove se embarca en una investigación tan sorprendente como exultante. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бійка президентів. Другий тур |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Парочка журналістів-невдах намагається з’ясувати все про нового кандидата в президенти і розкрити «зраду» державного масштабу! |
|
||||
|