ترجمهها 19
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
— |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
In de aanloop naar jubileumfeest van hun cosmeticabedrijf worstelen werknemers met hun respectievelijke verlangens. Ze ruziën met zichzelf in de spiegel. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Espejo, espejo |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Cuatro empleados de una oficina se preparan para la celebración de los 50 años de la empresa mientras intentan resolver ciertos problemas. Álvaro (Santi Millán), Cristina (Malena Alterio), Paula (Natalia de Molina) y Alberto (Carlos Areces) son cuatro personas en crisis que trabajan para la misma empresa de cosmética. Luchan por lo que quieren mientras se enfrentan a sus propios reflejos ante el espejo. Ambición, miedo, amor y traición se mezclan en una historia sobre la identidad. A veces tu peor enemigo eres tú mismo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Espejo, espejo |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Cuatro empleados de una oficina se preparan para la celebración de los 50 años de la empresa mientras intentan resolver ciertos problemas. Álvaro (Santi Millán), Cristina (Malena Alterio), Paula (Natalia de Molina) y Alberto (Carlos Areces) son cuatro personas en crisis que trabajan para la misma empresa de cosmética. Luchan por lo que quieren mientras se enfrentan a sus propios reflejos ante el espejo. Ambición, miedo, amor y traición se mezclan en una historia sobre la identidad. A veces tu peor enemigo eres tú mismo. |
|
||||
|
آلمانی (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Spieglein Spieglein |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Álvaro, Cristina, Paula und Alberto arbeiten in demselben Unternehmen für Schönheitsprodukte. Ehrgeiz, Angst, Liebe und Verrat mischen sich in dieser Geschichte über Identität. Angefangen bei Álvaro, dem Direktor für Marketing und Kommunikation, der erfährt, dass es im Unternehmen Entlassungen geben wird. Sein Spiegelbild ist es leid, ihm zu schmeicheln, und gleichzeitig sieht er, wie seine Assistentin Paula, die erst 25 Jahre alt ist und sich ihres beruflichen Potenzials bewusst ist, in der Firma Punkte sammelt. Paulas Schwester Cristina, eine Verkaufsleiterin, ist ebenfalls anwesend, ebenso wie Alberto, ein pummeliger Angestellter um die vierzig, der in Paula verliebt ist und vor dem Spiegel große Angst hat. |
|
||||
|
انگلیسی (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Mirror, Mirror |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Employees at a cosmetics firm grapple with their respective desires by arguing with themselves in the mirror, ahead of their company’s anniversary party. |
|
||||
|
اوکراینی (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Дзеркальце, дзеркальце |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Працівники косметичної компанії напередодні корпоративної вечірки намагаються впоратися зі своїми бажаннями, дискутуючи з власним відображенням у дзеркалі. |
|
||||
|
ایتالیایی (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Specchio, specchio |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Paula voleva migliorare il mondo rifiutando le norme di bellezza patriarcali? O scalare le classifiche aziendali? Dipende se lo chiedete a lei... o al suo riflesso. |
|
||||
|
ترکی (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Ayna Ayna |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Paula ataerkil güzellik normlarını reddederek dünyayı iyileştirmek mi istedi? Yoksa kurumsal merdiveni tırmanmak mı? Ona mı yoksa yansımasına mı soracağına bağlı. |
|
||||
|
روسی (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Перед зеркалом |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Пять сотрудников борются с желаниями и спорят со своими отражениями в зеркале накануне корпоратива в честь 50-летия их косметической компании. |
|
||||
|
رومانیایی (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Oglindă, Oglindă |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Angajații unei companii de cosmetice își înfruntă dorințele și alter egourile în oglindă înainte de petrecerea aniversară a firmei. |
|
||||
|
سوئدی (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Rösten i spegeln |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Inför ett kosmetikaföretags stora jubileumsfest diskuterar några av de anställda sina drömmar med sig själva i en spegel. |
|
||||
|
عبری (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
מראה מראה שעל הקיר |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
חמישה עובדים בחברת קוסמטיקה מנהלים ויכוח עם עצמם במראה ומתמודדים כל אחד עם רצונותיו, לקראת מסיבת יום השנה של החברה. |
|
||||
|
عربی (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
مرآتي، مرآتي |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
هل أرادت "باولا" تحسين العالم برفض معايير الجمال الذكورية؟ أم تسلق سلّم الشركة؟ هذا يعتمد على ما إذا كان السؤال موجّهًا إليها هي... أم إلى انعكاسها. |
|
||||
|
فرانسوی (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Miroir, miroir |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
À la veille de l'anniversaire de leur société de cosmétiques, des employés aux prises avec leurs désirs respectifs se disputent avec leur propre reflet dans le miroir. |
|
||||
|
لهستانی (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Lustereczko, lustereczko |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Tuż przed imprezą z okazji 50. rocznicy powstania firmy kosmetycznej pięcioro pracowników konfrontuje się ze swoimi wyrażonymi w lustrzanych odbiciach pragnieniami. |
|
||||
|
مجاری (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Kép a tükörben |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Öt alkalmazott küzd a saját vágyaival úgy, hogy a tükörben vitatkozik önmagával, kozmetikai cégük 50. évfordulós bulija előtt. |
|
||||
|
پرتغالی (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Reflexões no Espelho |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Cinco pessoas discutem com si mesmas diante do espelho antes da comemoração dos 50 anos da empresa de cosméticos onde trabalham. |
|
||||
|
پرتغالی (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Espelho, Espelho |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Os funcionários de uma empresa de cosméticos lidam com os seus próprios desejos, discutindo consigo mesmos diante do espelho antes da festa de aniversário da empresa. |
|
||||
|
یونانی امروزی (۱۴۵۳ م. به بعد) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
Πες Μου, Καθρέφτη |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Υπάλληλοι μιας εταιρείας καλλυντικών έρχονται αντιμέτωποι με τις επιθυμίες τους μιλώντας στον καθρέφτη, λίγο πριν από το πάρτι γενεθλίων της εταιρείας όπου εργάζονται. |
|
||||
|