Translations 37

Bulgarian (bg-BG)

Title

Смотаняци 2

Taglines
Чарли Шийн се завръща, за да докаже, че 2 е повече от 1!
Overview

Топър Харли живее в будистки храм, некадърният му бивш командир е в Белия дом, а някой трябва да освободи група американци, които са държани за заложници! Само Топър може да се справи с такава задача, само че никой не може да го откъсне от мислите за бившето му гадже. Е, разбира се, той не би могъл да откаже на една красива агентка на ФБР. И ето че вече нищо не може да го спре! Харли и неговите смотаняци потеглят на убийствено смешна мисия, изпълнена с екшън, невероятни пародии на класически филми и добре познати лица.

1h 26m

Chinese (zh-CN)

Title

反斗神鹰2

Taglines

Overview

海湾战争导致一批美国军人与平民被伊拉克俘虏,美国总统汤玛斯·本森(劳埃德·布里奇斯 Lloyd Bridges 饰)亲自下令解救人质,然而无厘头枪战过后,是营救队反被俘虏。距离总统大选只剩十天,于是人质能否得救尤显紧要,传奇英雄托伯•夏利(查理•辛 Charlie Sheen 饰)临危受命,自远东丛林回国又匆匆前往波斯湾营救同胞,在出发前,将参与此次秘密营救的CIA美女米歇尔与托伯激情相聚,为英雄的情史再添华彩。一行人抵达中东,与担任联络员的戴美达(瓦莱莉•高利诺 Valeria Golino 饰)汇合,托伯重逢旧爱,然而却因人质中有戴美达的丈夫德达(罗温·艾金森 Rowan Atkinson 饰)而不能逾礼……反斗神鹰系列的第2部,影片以史泰隆的第一滴血第3级为基础,进行了全面的搞笑重创,同时加入未来启示录,终结者2的特级部分,出奇的滑稽可笑。

Chinese (zh-TW)

Title

機飛總動員2

Taglines

Overview

在「沙漠風暴」行動中,一批奉派至伊拉克救人質的隊伍遭到俘虜,總統大怒下令要將遠居泰國的脫普找回,並要他擔任救援行動。脫普自從與女友蕾瑪達分手之後便灰心喪志、無心工作,但禁不起長官以及美艷女上司的威脅利誘,脫普只好重返沙場,解救那批受困的人質。 不料,直衝敵營的脫普,竟然在中東戰場上巧遇蕾馬達,脫普士氣大振,發揮驚人威力,成功地將那批人質救回,完成了總統所下的指令。

1h 26m

Chinese (zh-HK)

Title

反斗神鷹續集

Taglines

Overview

在「沙漠風暴」行動中,一批奉派至伊拉克救人質的隊伍遭到俘虜,總統大怒下令要將遠居泰國的脫普找回,並要他擔任救援行動。脫普自從與女友蕾瑪達分手之後便灰心喪志、無心工作,但禁不起長官以及美艷女上司的威脅利誘,脫普只好重返沙場,解救那批受困的人質。 不料,直衝敵營的脫普,竟然在中東戰場上巧遇蕾馬達,脫普士氣大振,發揮驚人威力,成功地將那批人質救回,完成了總統所下的指令。

Croatian (hr-HR)

Title

Kakvi frajeri! 2

Taglines

Overview

Amerika je u krizi. Hrabre patriote na stranom tlu ponovno je za taoce uzeo zlonamjerni despot koji se želi osvetiti SAD-u. Topper Harley (Charlie Sheen) vraća se u akciju na zahtjev Tuga Bensona (Lloyd Bridges), koji je sada predsjednik SAD-a. Nakon tri propale misije, vojska se obraća Topperu, „najboljem od onog što je preostalo“, da predvodi tim komandosa u neprijateljski teritorij i izbavi ljude koji su otišli izbaviti ljude koji su otišli izbaviti ljude.

Czech (cs-CZ)

Title

Žhavé výstřely 2

Taglines
My letci máme ocelové ptáky!
Charlie Sheen se vrací do akce v nejžhavějším ze všech pokračování!
Overview

Machr Harley opět v akci, a to v pokračování mimořádně úspěšné parodie. Topper Harley žije v pánském klášteře, jeho nezpůsobilý ex-velitel je v Bílém domě a na Středním východě je třeba vysvobodit skupinu amerických rukojmí. Topper je jediný muž, který to může dokázat, ale příliš se váže na svou ex-přítelkyni, než aby šel podruhé do akce - dokud ho krásná agentka CIA nedostane znovu do sedla. Harley a jeho Žhavé výstřely podnikají zábavnou misi na život a na smrt, misi ve stopách akce a napětí, nastražených léček a parodií na veškeré filmové klasiky, kde unikne zesměšnění jen málokterá známá filmová tvář.

1h 26m

Danish (da-DK)

Title

Hot Shots! 2

Taglines

Overview

Topper Harley bor i et buddist-tempel, hans inkompetente ex-commander arbejder i det Hvide Hus, og en gruppe amerikanske gidsler i mellem-østen har brug for en redningsmand! Topper er den eneste, der kan klare opgaven, men han er seriøst optaget af sin ex-kæreste, og kun da han bliver lokket af en smuk CIA-agent, vender han tilbage til stalden. Harley og hans Hot Shots drager ud på deres hylende morsomme mission med massevis af hints til klassiske filmsekvenser, spækket med kendte skuespillere, der lige kigger forbi!

1h 26m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Na alle avonturen in Hot Shots heeft Topper Harley (Sheen) zich teruggetrokken om bij een klooster als klusjesman te gaan werken. Hij wordt gevraagd voor een geheime missie waar hij het reddingsteam moet redden dat het reddingsteam ging redden dat krijgsgevangenen van de Golfoorlog moest gaan redden. Met een grote knipoog naar o.a. Rambo en Commando gaat Topper de uitdaging aan, geholpen door de president, waar enkele schroefjes flink bij loszitten.

1h 26m

English (en-US)

Title

Hot Shots! Part Deux

Taglines
Just deux it.
Overview

Topper Harley is found to be working as an odd-job-man in a monastery. The CIA want him to lead a rescue mission into Iraq, to rescue the last rescue team, who went in to rescue the last rescue team—who went in to rescue hostages left behind after Desert Storm.

1h 26m

Estonian (et-EE)

Title

Taglines

Overview

Finnish (fi-FI)

Title

Hot Shots! 2 - kaikkien jatko-osien äiti

Taglines

Overview

Lentäjä-ässä Topper Harley jatkaa seikkailujaan elokuvaparodian jatkoosassa, joka irvailee Ramboille ja muille pullisteluleffoille. Topperin mietiskelyt Thaimaassa keskeytyvät, kun hänet pyydetään Irakiin pelastamaan kiinni jäänyttä pelastuspartiota. Richard Crenna parodioi vanhaa Rambo-rooliaan. Herra Bean eli Rowan Atkinson taas on Topperin kilpakosija.

1h 29m

French (fr-FR)

Title

Hot Shots ! 2

Taglines
Accrochez-vous !
Overview

Topper Harley s’est refugié en Inde pour oublier Ramada. Mais Saddam Hussein continue de mener la vie dure aux commandos américains. L’armée fait alors appel à Topper, dernier espoir du monde libre…

1h 29m

French (fr-CA)

Title

Des pilote en l'air 2

Taglines
Il suffit de deux fois.
Overview

Topper Harley a décidé d'oublier le monde et la civilisation en Thaïlande. Surtout pour oublier Ramada. Mais les méchants ne lui laissent pas de répit. Saddam Hussein met en difficulté des commandos américains. Le président Thomas « Tug » Benson décide de faire appel à Topper pour sauver encore une fois le monde libre.

1h 26m

German (de-DE)

Title

Hot Shots! Der zweite Versuch

Taglines

Overview

Im Auftrag des US-Präsidenten Benson soll die CIA eine Gruppe von amerikanischen Söldnern befreien, die bei einem Einsatz in Asien gefangen genommen wurden und seither dort als Geiseln festsitzen. Col. Walters bittet Topper Harley in dieser Angelegenheit um Unterstützung. Der hat sich jedoch vorgenommen, solche riskanten Missionen nicht mehr anzunehmen und lehnt folglich ab. Als Walters dann aber auch in die Fänge der Geiselnehmer gerät, sind sowohl Topper, für den es außerdem ein unerwartetes Wiedersehen mit Ramada gibt, als auch Benson in dem rasanten Abenteuer mit dabei.

1h 26m

Greek (el-GR)

Title

Στραβοί Πιλότοι!: Μέρος Ντέφτερον

Taglines
Η μητέρα όλων των σίκουελ!
Overview

Ο Τόπερ Χάρλεϊ έχει αποσυρθεί και ζει ειρηνικά σε ένα μοναστήρι στο Θιβέτ. Όμως, η ΣΙΑ αναζητά και τον βρίσκει επειδή είναι ο μόνος που μπορεί να ηγηθεί μιας αποστολής σωτηρίας όμηρων στο Ιράκ. Έλα και που η αγαπημένη του είναι κόρη ενός εκ των αιχμαλώτων.

1h 26m

Hebrew (he-IL)

Title

לרקוד עם לוחמים

Taglines

Overview

סרט ההמשך ל-"לרקוד עם טייסים". פרודיה מטורפת על סרטי רמבו ושות', שבה יוצא צ'ארלי שין ("פלאטון") למשימה חשאית בעירק, כדי להציל את אלה שיצאו להציל את אלה שיצאו להציל כמה בני ערובה. עם לויד ברידג'ס ("טיסה נעימה") בתפקיד נשיא ארצות הברית המתלהב.

Hungarian (hu-HU)

Title

Nagy durranás 2. - A második pukk

Taglines
Minden idők legőrültebb paródiarohama!
Overview

Topper Harleyra ezúttal a buddhista szerzetesek között talál rá a CIA. A harcos itt próbálja elfelejteni régi szerelmét, hogy a kőfejtés filozófiájának szentelhesse az életét. Az elnök azonban különleges feladattal bízza meg, a titokban-hozzuk-vissza-a-fiúkat akció keretében egy iraki börtöntáborból kell kiszabadítania az amerikai foglyokat. A fergeteges paródiában az elnök nem más, mint Tug Benson ezredes az első részből.

1h 26m

Italian (it-IT)

Title

Hot Shots! 2

Taglines
Armatevi di risate!
Overview

Tug Benson, il rimbecillito presidente degli USA, Stati Uniti invia tre missioni consecutive in Medio Oriente, per liberare i soldati americani, fatti prigionieri dal perfido despota, che vuol così vendicarsi degli Stati Uniti. Ma una dopo l'altra le tre missioni falliscono e i loro componenti vengono fatti prigionieri. Benson decide allora che solo l'eroe "Topper" Harley puo' riuscire nell'impresa, e incarica il colonnello Denton Walters di trovarlo e convincerlo.

1h 26m

Japanese (ja-JP)

Title

ホット・ショット2

Taglines
あなたの銃をにぎれ!
Overview

サダムの別荘に海軍特殊部隊が潜入したが全員が捕まってしまうというアクシデントが発生。大統領選の真っ最中の現政権ベンソン大統領の支持率は大幅に下がってしまう。 政府は捕虜奪回のためコマンド部隊派遣を決定し、その指揮官としてトッパー・ハーレーが選ばれる。ペルシャ湾へ向かったトッパーは、そこで昔の恋人ラマダと再会したが彼女の夫デクスターが捕虜として捕らえられていることを知る。

Korean (ko-KR)

Title

못말리는 람보

Taglines

Overview

사담 후세인(Saddam Hussein: 제리 할레바 분)에 의해 인질로 잡혀 있는 미국인 포로들을 구출하려는 시도가 실패하자 미국 대통령은 토퍼 할리(Topper Harley: 찰리 쉰 분)에게 인질 구조의 임무를 맡기기로 한다. 미모의 CIA 요원 미셀(Michelle Rodham Huddleston: 브렌다 바케 분)과 할리의 전직 사령관 월터스 대령(Col.Denton Walters: 리차드 크레나 분)은 태국의 한 사원에서 은둔 생활을 하고 있는 할리를 찾아내지만 그는 임무를 거절한다. 할리는 애인 라마다(Ramada Rodham Hayman: 발레리나 골리노 분)가 이유없이 자기를 떠난데 대해 상심하여 세상과 담을 쌓고 살아가는 중이다. 혼자 중동에 간 월터스 대령마저 인질로 잡히게 되자 할리는 나설 것을 결심하고 미셀을 찾아온다. 할리에게 매료된 미셀은 그를 유혹하지만 할리는 아직도 라마다를 생각한다. 할리와 미셀은 중동으로 가서 구조대와 합류, 작전을 개시한다. 안내를 맡은 접선인이 라마다임을 알게 된 할리는 매우 놀란다. 라마다는 할리를 떠나게 된 사정을 말해준다. 그녀는 할리를 만나기 전 이미 CIA를 위해 일하는 덱스터(Dexter Hayman: 로완 엣킨슨 분)와 결혼한 몸이었는데 텍스터가 임무 수행 중 부상을 당해 병원에 있다는 소식을 받고 할리 곁을 떠날 수 밖에 없었다고 말한다. [스포일러] 할리는 대령과 인질들을 구하나 그곳에는 텍스터도 있었다. 헬기를 대기시켜 놓고 기다리던 미셀은 텍스터를 포기하자고 하나 할리는 수용소로 돌아간다. 라마다는 이 모든 일이 그녀에 대한 질투심 때문에 할리와 텍스터를 제거하려는 미셀의 음모임을 알게 된다. 할리는 결국 텍스터를 구해오지만 라마다와 할리가 진정으로 사랑하고 있음을 안 텍스터는 라마다를 할리에게 양보한다.

Latvian (lv-LV)

Title

Karstgalvji 2

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Karštos galvos 2

Taglines

Overview

Toperiui Harlėjui vėl tenka neįmanoma misija. Jis turi išvaduoti belaisvių išlaisvintojų komandą, laikomą vienoje karinėje stovykloje Irake...

Norwegian (no-NO)

Title

Hot Shots! 2

Taglines

Overview

Topper Harley lever i et buddhisttempel, hans inkompetente tidligere overordnede har kommandoen i Det Hvite Hus, og en gjeng amerikanere holdes som gisler i Midt-Østen og må reddes! Topper er den rette og den eneste mannen for jobben, men han er fremdeles knust etter bruddet med kjæresten, og føler seg ikke helt klar for et nytt oppdrag. Men dette får en vakker CIA-agent rettet på, og tvinger han tilbake i salen. Det blir et leve eller dø- oppdrag som fører Topper og hans Hot Shots på en handlingsfylt og hysterisk morsom ferd hvor dødsfellene lurer rundt neste sving! Filmen byr på parodier over noen av de mest berømte filmscenene og noen av de største klisjeene fra lerretet!

1h 29m

Polish (pl-PL)

Title

Hot Shots 2!

Taglines
Po prostu to zrób.
Overview

Druga część przezabawnej komedii. Topper Harley (Charlie Sheen) żyje w buddyjskiej świątyni, jego dawny, niekompetentny dowódca jest teraz w Białym Domu, a gdzieś na środkowym Wschodzie grupa amerykańskich zakładników oczekuje wybawienia. Tym razem Topper Harley wyrusza do Iraku, gdzie Saddam więzi amerykańskich żołnierzy i jednego cennego naukowca. Oczywiście jedynie Harley jest w stanie przeprowadzić niekonwencjonalną, brawurową akcję ratowniczą. Ale jak go do tego skłonić? W "Hot Shots 2" twórcy naśmiewają się m.in. z "Rambo", "Nagiego Instynktu", "Krwawego Sportu" i "Gwiezdnych Wojen".

Portuguese (pt-PT)

Title

Ases Pelos Ares 2

Taglines

Overview

No médio oriente um grupo de reféns precisa de ser resgatado. Topper Harley é o única capaz de ter sucesso nesta missão. Porém, Harley vive num templo budista e recusa-se a voltar ao combate. Isto é até que uma bela agente da CIA o convença!

1h 26m

Portuguese (pt-BR)

Title

Top Gang 2! A Missão

Taglines
A mãe de todas as sequências!
Overview

Topper Harley (Charlie Sheen) está vivendo em um templo budista, seu incompetente ex-comandante (Lloyd Bridges) está na Casa Branca, e reféns americanos precisam ser resgatados no Oriente Médio! Topper é o único homem para o serviço, mas ele está obcecado demais por sua ex-namorada (Valeria Golino) para aceitar a tarefa - até que uma bela agente da CIA o coloca de volta na sela. É uma missão hilariante que leva Harley e sua Top Gang por uma trilha repleta de ação, de sátiras dos clássicos do cinema e conta com a participação de rostos famosos em cenas divertidas.

1h 26m

Romanian (ro-RO)

Title

Formidabilul 2

Taglines

Overview

S-a descoperit că Topper Harley lucrează ca un om de muncă ciudată într-o mănăstire. CIA vrea ca el să conducă o misiune de salvare în Irak, pentru a salva ultima echipă de salvare, care a intrat pentru a salva ultima echipă de salvare – care a intrat să salveze ostaticii rămași în urmă după Furtuna în deșert.

Russian (ru-RU)

Title

Горячие головы 2

Taglines

Overview

На этот раз пилот-ас Топпер Харли, покинув службу, живет в далеком тибетском монастыре, где он нашел гармонию внутри себя, сбалансировав свой Инь и Янь. Но стране снова нужен герой.И он, с неохотой покидая полюбившихся ему монахов, возвращается на службу. Ему поручается секретное задание по спасению заложников из лап Саддама Хусейна. Но к всеобщей радости, Топпер — необычный человек, который все переворачивает с ног на голову.

1h 26m

Slovak (sk-SK)

Title

Horúce strely 2

Taglines

Overview

Macher Harley opäť v akcii, a to v pokračovaní mimoriadne úspešnej paródie. Topper Harley žije v budhistickom kláštore, jeho nespôsobilý ex-veliteľ je v Bielom dome a na Strednom východe treba vyslobodiť skupinu amerických rukojemníkov. Topper je jediný muž, ktorý to môže dokázať, ale príliš sa viaže na svoju ex-priateľku, než aby išiel druhýkrát do akcie - kým ho krásna agentka CIA nedostane znovu do sedla. Harley a jeho Horúce strely podnikajú zábavnú misiu na život a na smrť, misiu v stopách akcie a napätia, nastražených pascí a paródiou na všetky filmové klasiky, kde unikne zosmiešneniu len máloktorá známa filmová tvár.

Slovenian (sl-SI)

Title

Napihnjenci 2

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Hot Shots! 2

Taglines
Agárrate fuerte.
Overview

Topper Harley es hallado trabajando de chapuzas en un monasterio budista. La CIA le necesita para encabezar una misión de rescate en Irak: rescatar a la misión de rescate que tenía que rescatar a unos cautivos de la operación tormenta del desierto. Tug Benson, el presidente de los Estados Unidos, tendrá un importante papel en todo el asunto.

1h 26m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Loca Academia de Pilotos 2

Taglines

Overview

Topper Harley es hallado trabajando de chapuzas en un monasterio budista. La CIA le necesita para encabezar una misión de rescate en Irak: rescatar a la misión de rescate que tenía que rescatar a unos cautivos de la operación tormenta del desierto. Tug Benson, el presidente de los EE.UU., tendrá un importante papel en todo el asunto.

1h 29m

Swedish (sv-SE)

Title

Hot Shots! 2

Taglines

Overview

Topper Harley har dragit sig tillbaka till ett buddistiskt kloster, hans inkompetente före detta chef jobbar vidare i Vita Huset och ett gäng med amerikaner som hålls gisslan i Mellanöstern behöver räddas! Topper är den ende som kan klara av jobbet, men han är knäckt av att hans flickvän har gjort slut – tills en vacker CIA-agent får upp honom i sadeln igen.

1h 28m

Thai (th-TH)

Title

ฮ็อตช็อต 2 เสืออากาศจิตป่วน ตอน นักรบแรมเบอะสมองเลอะ

Taglines

Overview

Turkish (tr-TR)

Title

Sıkı Atışlar 2

Taglines
Bütün devam filmlerinin anası.
Overview

Topper Harley, manastırda sıradan işler yaptığı sırada, görevliler tarafından bulunur. CIA, ondan Çöl Fırtınası harekatından sonra Irak'ta kalan rehineleri kurtarmak için gönderilen kurtarma ekibini, onları da kurtarmak için gönderilen en son kurtarma ekibini Irak'tan kurtarmak için yapılacak olan bir kurtarma harekatını yönetmesini ister. Başkan Tug Benson da macerayı sevmektedir. Hot Shots, Rambo, Robocop, T2 ve Commando tarzı macera filmlerine espirili göndermeler yapıyor.

1h 29m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Гарячі голови 2

Taglines

Overview

Пілот-ас Топпер Харлей залишив службу і живе в далекому тхеравадинському буддиському монастирі, де знаходить гармонію всередині себе. Але країна знову потрібен герой. І він з небажанням залишає полюбившихся йому монахів та повертається на службу. Йому доручають таємне завдання з рятування заручників з лап Саддама Хусейна.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Theo Gót Rambo

Taglines

Overview

Topper trở lại, dẫn đầu một đội giải cứu đi giải cứu hai đội giải cứu khác có nhiệm vụ... giải cứu con tin tại Iraq sau chiến dịch Bão sa mạc. Đích thân ngài tổng thống "mình nhôm da xi măng" Tug Benson cũng tham gia. Phim tiếp tục nhái hàng loạt tác phẩm Rambo, Robocop, Commando...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login