Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
耶路撒冷倒计时 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
联邦调查局特工接到一个十分艰难的任务——军火商把核武器运到美国,他必须在他们引爆之前找出来并控制住。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jerusalem Countdown |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When nuclear weapons are smuggled into America, FBI Agent Shane Daughtry is faced with an impossible task -- find them before they are detonated. The clock is ticking and the only people who can help are a washed up arms dealer, a converted Israeli Mossad Agent and a by-the-book CIA Deputy Director. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als nukleare Waffen nach Amerika geschmuggelt werden, sieht sich FBI Agent Shane Daughtry (David A.R White) einer unlösbaren Aufgabe gegenüber -- sie zu finden, bevor sie detonieren. Die Uhr läuft und die einzigen Menschen, die ihm helfen können, sind ein ehemaliger Waffenhändler (Lee Majors), ein übergelaufener Mossad Agent (Stacy Keach) und ein streng nach Vorschrift handelnder stellvertretender CIA Direktor (Randy Travis). |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הספירה לאחור: ירושלים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
כאשר נשק גרעיני מוברח לתוך אמריקה, סוכן ה-FBI שיין ניצב בפני משימה בלתי אפשרית - למצוא את הנשק ואת המבריחים לפני שהם יתפוצצו. השעון מתקתק והאנשים היחידים שיכולים לעזור למצוא את המחבלים סוכן המוסד הישראלי ושותפו של שיין. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
예루살렘 카운트다운 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
핵무기가 미국으로 밀반입되었을 때, FBI 요원 쉐인 도트리는 핵무기가 폭발하기 전에 그것들을 찾아야 하는 불가능한 임무에 직면했다. 시간이 촉박하게 흘러가고 있는 가운데 도울 수 있는 사람은 밀수된 무기 거래상과 이스라엘 모사드 요원, 그리고 장부에 적힌 CIA 부국장뿐입니다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Contagem Regressiva |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um acordo, que promete trazer a paz ao Oriente médio, coloca o maior aliado de Israel no alvo de guerras – à medida que a luta por Jerusalém começa. Baseado no best-seller de John Hagee, Contagem regressiva destaca a realidade de um conflito inevitável entre Israel e o Islã. O agente do FBI, Shane Daughtry (David White), corre contra o tempo para desvendar um mistério que ameaça os EUA, em uma série de eventos apocalípticos. Em uma caçada de tirar o fôlego, ele percebe que nem todas as pessoas são confiáveis, e a nação é reduzida ao caos, em um cenário que abalará não apenas um país, mas trará consequências catastróficas ao mundo. O prenúncio do Armagedom já começou… |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Contagem Regressiva |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O agente do FBI, Shane Daughtry, corre contra o tempo para desvendar um mistério que ameaça os EUA em uma série de eventos apocalípticos. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ангелы апокалипсиса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Разыскивая маленькую дочь, Эллисон отправляется в Израиль. В Иерусалиме она узнает о террористической группировке под название «Ангелы апокалипсиса», задача которой — сделать все, чтобы библейский Судный день настал как можно раньше… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jerusalem, cuenta atrás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando unas armas nucleares son introducidas de contrabando en Estados Unidos, Shane Daughtry, agente del FBI, deberá encontrarlas antes de que sean detonadas. El reloj está en marcha y las únicas personas que pueden ayudar son un vendedor de armas, un antiguo agente del Mossad israelí y el Director Adjunto de la CIA. |
|
||||
|