Black Plague (2002)
← Back to main
Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Аназапта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
През 1384 г. призракът на „Черната смърт” се носи над опустошена и обезлюдена Европа. Същата година английски войници се завръщат от война в родното си село с високопоставен френски благородник като заложник. Когато скоро след това хората в селото започват да измират необяснимо един по един, всички започват да вярват, че чумата се е завърнала. Но причината за внезапните смъртни случаи е друга, по-ужасяваща от безмилостната болест, погубила една трета от населението на континента. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een mysterieuze edelman wordt op beestachtige wijze gegijzeld en naar een klein dorpje in Engeland gebracht. De bewoners weten niet dat ze dood en verderf op zichzelf hebben afgeroepen. De duistere man is een naamloze vreemde met een dodelijke agenda, een man die al het kwaad in de wereld in zich draagt. Hij stopt niet voordat hij, zonder genade, iedereen om zich heen heeft uitgemoord. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Anazapta |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Paranoia sets in as the Black Death strikes European villagers in the 14th century. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Black Plague |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au cours de la guerre de 100 ans, un guerrier français est fait prisonnier et doit servir de monnaie d’échange pour faire libérer un noble anglais. Mais très vite, il apparaît que le captif ne serait pas ce qu’il prétend être, et que son arrivée au village n’a rien d’un simple concours de circonstances. Il semble en effet être revenu pour se venger des villageois. Qui est-il en réalité ? Et quel est donc le secret qui motive ses terribles instincts meurtriers ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Anazapta – Der schwarze Tod |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vergeblich erwartet im Jahr 1348 Lady Matilda die Rückkehr ihres Gatten Sir Walter Mellerby aus dem britisch-französischen Krieg. Statt dessen stellt ihr Neffe Nicholas den in Eisen gewickelten Jacques auf die Fußmatte, seines Zeichens Sohn jenes französischen Grafen, der Matildas Mann als Geisel gefangen hält. Bald entspinnt sich zwischen beiden eine Affäre, misstrauisch beäugt vom korrupten Bischof, der selbst ein lüsternes Auge auf die Witwe in spe geworfen hat. Da hebt ein mysteriöse Todesfallserie an. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Peste Negra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 1348, com os horrores da Peste Negra assombrando a Europa, soldados ingleses voltam para casa da guerra com um nobre francês como refém. Quando a população começa a morrer em sua aldeia, acredita-se que a peste tenha chegado mais uma vez. No entanto, existem outras razões sombrias por trás das mortes repentinas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Аназапта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1348 год. Идет Столетняя война между Англией и Францией. Возвращение отряда солдат в родное поместье не приносит радости его хозяйке леди Матильде. Ее муж сэр Уолтер де Меллерби остался в плену во Франции. Однако солдаты привели с собой пленника, которого можно обменять на сэра Уолтера, да еще и получить в придачу солидный выкуп. Через некоторое время жители поместья начинают умирать один за другим загадочной и мучительной смертью. А у хозяйки возникает подозрение, что пленник, о котором она заботится, совсем не тот, за кого себя выдает... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Peste Negra, 1348. Los terribles estragos que causa la epidemia coinciden con la sangrienta guerra de los Cien Años (1339-1453), en la que se enfrentan Francia e Inglaterra. En estas circunstancias, un misterioso hombre que regresa de la guerra, trae consigo el arma más terrible: el miedo. |
|
||||
|