俄语 (ru-RU)

Title

Синий гигант

Taglines

Overview

В Сендае, городе жарких летних дней и дождливых ночей, обычной жизнью живёт старшеклассник Дай Миямото. Как и другие школьники, он занимается клубной деятельностью (входит в баскетбольную команду) и подрабатывает. И хотя его будни заняты под завязку, он всё равно чувствует, что ему чего-то не хватает. Совершенно случайно он оказывается на джазовом концерте, который покоряет и захватывает его. Вдохновившись выступлением, юноша даёт себе клятву, что станет лучшим джазменом в мире!

Дождь или солнце, день или ночь — Дай продолжает практиковать игру на саксофоне и безоглядно идёт к своей цели!

1h 59m

https://bluegiant-movie.jp/

加泰罗尼亚语 (ca-ES)

Title

Blue Giant

Taglines

Overview

Un estudiant de Sendai, al Japó, s’apassiona sobtadament pel jazz quan li regalen un saxofon. No té formació musical ni cap talent especial i tampoc no és conscient de l’esforç que haurà de fer per aprendre a tocar-lo. Però la seva tenacitat i obsessió per l’instrument el duran a assajar cada dia.

德语 (de-DE)

Title

BLUE GIANT

Taglines

Overview

Dai Miyamoto ist in seinem Abschlussjahr der High School. Er spielt Basketball, arbeitet halbtags an einer Tankstelle und lebt allein mit seinem Vater und seiner kleinen Schwester. Ein ganz durchschnittlicher Teenager also. Doch seit vielen Jahren ist er auch ein leidenschaftlicher Jazz-Fan – ein etwas ungewöhnliches Hobby für einen Jungen dieser Tage. Unermüdlich probt er mit seinem Saxophon – wann immer und wo immer. Dais Ziel, er will ein Gigant der Jazz-Musik werden. All seine Freunde finden seine Leidenschaft eher uncool. Die ersten Auftritte – alles andere als ermutigend, aber Dai hält an seinem Traum fest und gibt nicht auf!

2h 0m

捷克语 (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Středoškolákovi Dai Miyamotovi se v den, kdy objeví jazz, obrátí život naruby. Když vezme do ruky saxofon a odjede z ospalého rodného města do rušných nočních klubů Tokia, zjistí, že život profesionálního hudebníka není pro slabé povahy, protože se musí vyrovnat s tím, co to znamená být skutečně velký.

日语 (ja-JP)

Title

BLUE GIANT

Taglines
一度とないこの瞬間を 全力で鳴らせ
Overview

ジャズに魅了され、テナーサックスを始めた仙台の高校生・宮本大(ミヤモトダイ)。 雨の日も風の日も、毎日たったひとりで何年も、河原でテナーサックスを吹き続けてきた。 卒業を機にジャズのため、上京。高校の同級生・玉田俊二(タマダシュンジ)のアパートに転がり込んだ大は、ある日訪れたライブハウスで同世代の凄腕ピアニスト・沢辺雪祈(サワベユキノリ)と出会う。 大は雪祈をバンドに誘う。はじめは本気で取り合わない雪祈だったが、聴く者を圧倒する大のサックスに胸を打たれ、二人はバンドを組むことに。そこへ大の熱さに感化されドラムを始めた玉田が加わり、三人は“JASS”を結成する。 楽譜も読めず、ジャズの知識もなかったが、ひたすらに、全力で吹いてきた大。幼い頃からジャズに全てを捧げてきた雪祈。初心者の玉田。 トリオの目標は、日本最高のジャズクラブ「So Blue」に出演し、日本のジャズシーンを変えること。 無謀と思われる目標に、必死に挑みながら成長していく “JASS”は、次第に注目を集めるようになる。「So Blue」でのライブ出演にも可能性が見え始め、目まぐるしい躍進がこのまま続いていくかに思えたが、ある思いもよらない出来事が起こり……

2h 0m

https://bluegiant-movie.jp/

朝鲜语 (ko-KR)

Title

블루 자이언트

Taglines
세계 최고의 재즈 플레이어에 도전하다!
이것이 재즈다!
Overview

세계 최고의 재즈 플레이어가 되겠다는 열정과 테너 색소폰만을 가슴에 품고 도쿄로 무작정 상경한 열여덟 소년 '다이'. 언제나 혼자서만 연습하던 그는 같은 꿈을 지닌 천재 피아니스트 '사와베'와 초보 드러머 '타마다'를 만나 밴드 'JASS'를 결성하고, 일본 최고의 재즈 클럽에서의 공연을 목표로 치열하고 격렬한 무대를 준비한다.

2h 0m

汉语 (zh-CN)

Title

蓝色巨星

Taglines

Overview

宫本大家住仙台,每天风雨不改在河边练习吹奏色士风。毕业后,大自于东京寻梦,机缘巧合下,大在爵士酒吧遇上同齡天材钢琴手泽边雪祈,二人一拍即合,与并大的高中同学鼓手玉田俊二组成3人乐团“JASS”。3个热血的年青人,立志登上日本最具分量的爵士乐表演殿堂,发誓要以热情与汗水打动每个人,并升华日本爵士乐。

2h 0m

汉语 (zh-HK)

Title

藍色巨星

Taglines

Overview

Yahoo電影評分超越《THE FIRST SLAM DUNK》,全球熱賣1100 萬冊得獎神作熱血電影化!醉心爵士樂的高中生宮本大(山田裕貴 聲演)家住仙台,每天風雨不改在河邊練習吹奏色士風。畢業後,大獨自到東京尋夢,機緣巧合下,大在爵士酒吧遇上同齡天材鋼琴手澤邊雪祈(間宮祥太朗 聲演),二人一拍即合,並跟大的高中同學鼓手玉田俊二(岡山天音 聲演)組成3人樂團「JASS」。3個熱血的年青人,立志登上日本最具份量的爵士樂表演殿堂,誓要以熱情與汗水打動每個觀眾,並昇華日本爵士樂!改編自被譽為「聽得見聲音的漫畫」的大熱漫畫,今個夏天《藍色巨星》為你帶來最熱血沸騰的音樂之旅!

2h 0m

汉语 (zh-TW)

Title

BLUE GIANT 藍色巨星

Taglines

Overview

住在仙台的高中生・宮本大深受爵士樂吸引,每天都獨自在河邊吹奏次中音薩克斯風。畢業後他來到東京,住進了高中同學・玉田俊二的公寓。某日,大在展演空間遇見同齡鋼琴家・澤邊雪祈,並邀請他共組樂團,受大影響而開始打鼓的玉田也加入組成3人樂團「JASS」。連樂譜都看不懂,只是一心吹奏薩克斯風的大、從小就將一切獻給爵士樂的雪祈、以及初學者玉田,以在日本最好的爵士樂俱樂部表演並改變日本爵士樂風格為目標,盡全力投入在音樂活動之中。

2h 0m

法语 (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Après avoir assisté pour la première fois à un spectacle de jazz, Dai décide de changer de vie du jour au lendemain. Comme hypnotisé par cette musique à laquelle il ne connaît rien, le jeune étudiant décide de se consacrer corps et âme au saxophone, et fait du jazz sa nouvelle passion. Parviendra-t-il à devenir un grand musicien ?

2h 0m

泰语 (th-TH)

Title

เป่าฝันให้เต็มฟ้า

Taglines

Overview

ชีวิตของ ได มิยาโมโตะ ต้องผลิกผันไปเมื่อเขาได้พบกับดนตรีแจ๊ส อดีตนักบาสเก็ตบอลระดับมัธยมปลายอย่างเขาต้องฝึกฝนแซกโซโฟอย่างหนักเพื่อที่จะกลายมาเป็นสุดยอดศิลปิน เขาถึงกับเดินทางออกมาจากบ้านเกิดเพื่อทำงานในไนท์คลับในโตเกียว แต่ชีวิตของนักดนตรีอาชีพก็ไม่ง่ายอย่างที่คิด จนเมื่อเขาสามารถฟอร์มวงดนตรีแจ๊สสามชิ้นที่เอาชนะใจผู้ชมได้อย่างรวดเร็ว

2h 0m

英语 (en-US)

Title

Blue Giant

Taglines
Witness the origin of the next great jazz legend.
Overview

High school student Dai Miyamoto has his life is turned upside down the day he discovers jazz. Picking up a saxophone and leaving his sleepy hometown for the bustling nightclubs of Tokyo, Dai will find that the life of a professional musician isn’t for the faint of heart, as he must confront what it truly means to be great.

2h 0m

https://gkids.com/films/blue-giant/

荷兰语 (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Dai Miyamoto’s leven staat op zijn kop op de dag dat hij jazz ontdekt. Dai, een voormalig basketbalspeler op de middelbare school, pakt een saxofoon en begint dag en nacht te oefenen, vastbesloten om een van de besten aller tijden te worden. Hij verlaat zijn saaie geboortedorp om naar de bruisende nachtclubs van Tokio te gaan, maar ontdekt al snel dat het leven van een professionele muzikant niet voor bangeriken is weggelegd. Zijn passie wint het uiteindelijk van de verwaande maar getalenteerde pianist Yukinori, en nadat Dai zijn vriend Shunji heeft overgehaald om drums te leren spelen, starten ze een nieuw jazztrio waarvan het ruige geluid een rauwe energie bevat die al snel de aandacht trekt van het lokale publiek. Maar wat is er nodig om echt groots te zijn?

2h 0m

葡萄牙语 (pt-BR)

Title

Taglines

Overview

Dai Miyamoto, um estudante que gosta de basquete, muda completamente sua vida depois que ver pela primeira vez uma performance ao vivo de jazz. A íncrivel música fez algo nascer dentro dele e imediatamente o faz tomar a decisão de se dedicar a aprender a tocar saxofone. Apesar de não ter conhecimentos, treinamento formal ou ideia de onde está se enfiando, sua obsessão o leva a praticar dia após dia. Será que paixão será o suficiente para ele se tornar o músico que tanto sonha?

2h 0m

西班牙语 (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Miyamoto Dai es un estudiante con pasión por el baloncesto, pero tras ver por pirmera vez una sesión de jazz en vivo, cambia su visión de la vida, decidiendo que debía de dedicarse al saxofón de ahora en adelante. Dai no tiene ni talento natural, ni entrenamiento, ni idea de lo que tendrá que trabajar, pero su obsesión por el saxofón le lleva a tocarlo día tras día.

2h 0m

西班牙语 (es-MX)

Title

Taglines

Overview

Dai Miyamoto pertenece al club de baloncesto de la escuela secundaria. Un día, su amigo lo lleva a una actuación de jazz en vivo, que le llega al alma. A partir de ese momento, empieza a practicar el saxofón tenor por su cuenta, sin educación formal y sin saber leer partituras. Su objetivo es convertirse en el mejor saxofonista del mundo.

2h 0m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区