Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кървав юмрук V: Човешка мишена |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Срещу агент Джим Стентън е извършено покушение. Вследствие на покушението той изгубва паметта си. При изписването му, неизвестни го нападат пак. Оказва се , че той е изгубил паметта си, но не е изгубил бойните си умения... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bloodfist V: Human Target |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Don "The Dragon" Wilson struggles to regain his memory, not knowing who to trust, or even which side he's fighting on. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Don « The Dragon » Wilson lutte pour retrouver la mémoire, ne sachant pas à qui faire confiance, ni même de quel côté il se bat. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jim Stanton ( Don Wilson ) erwacht nach einem Kopfschuss aus dem Koma. An sein früheres Leben kann er sich überhaupt nicht mehr erinnern. Doch es muss ein gefährlicher Job gewesen sein, denn die chinesische Mafia und die NSA sind auf einmal hinter ihm her. Mit Hilfe von Candy ( Denice Duff ) rollt er sein früheres Leben langsam wieder auf. Es ging damals um einen Deal mit Plutonium. Jim kann Niemand mehr trauen, doch immerhin sind ihm seine Kampffähigkeiten in Erinnerung geblieben. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kickbox harcos 5.: Dupla csavar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jimmy (Don The Dragon Wilson) egy merénylet során életveszélyesen megsebesül és elveszti az emlékezetét. Kis idő múlva megjelenik a kórházban Candy (Denice Duff), aki a feleségeként mutatkozik be, de a bizalom kis híján az életébe kerül. Jimmynek és a lánynak menekülnie kell, nemcsak korábbi merénylői, hanem a nemzetbiztonsági hivatal is a sarkában van. Ha életben akar maradni, minél előbb ki kell derítenie, ki ő valójában. Hamarosan azonban megtudja, hogy titkos ügynök, aki ujjat húzott a kínai maffiával. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bersaglio umano |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In quest'ennesimo capitolo della serie "Bloodfist", campione di kickboxing Don 'The Dragon' Wilson deve fare i conti con una perdita di memoria, mentre attorno a sé infuriano gli scontri. Da che parte stare? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Krwawa Pięść V: Człowiek Cel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jim Stanton (Don "The Dragon Wilson") zostaje postrzelony w głowę i traci pamięć. Po czterech tygodniach w szpitalu odwiedza go kobieta twierdząca, że jest jego żoną (Denice Duff). Od teraz, Jim zostaje uwikłany w rozgrywkę miedzy szefem japońskiej mafii, a agentami NSA, w której stawką są dwa pojemniki z plutonem. Problem w tym, że nie bardzo wiadomo, komu ma zaufać. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кровавый кулак 5: Живая мишень |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Агент ФБР Джимми Стэнтон, выслеживавший банду торговцев оружием, попал в серьезную передрягу и чудом остался жив, очнувшись в больнице после поединка с двумя громилами. Здесь Джимми узнал, что пролежал в коме шесть лет, что у него частичная потеря памяти и что прелестная Элли, ухаживающая за ним, — его жена. Не успел Джимми слегка придти в себя, как его еще раз попытались убить. Стэнтону опять повезло, и он понял, что остаться в живых можно, только лишь если заняться самостоятельным поиском тех, кто жаждет его смерти. Поиск пришлось вести сразу в двух направлениях — среди гангстеров, торгующих оружием, и среди сотрудников ФБР, продавшихся преступникам. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bloodfist 5: Golpe por golpe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jim Stanton lucha por recuperar su memoria, sin saber en quién confiar, ni siquiera sabiendo de qué lado está luchando. |
|
||||
|