
Dangerous Beauty (1998)
← Back to main
Translations 28
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dangerous Beauty |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Veronica is brilliant, gifted and beautiful, but the handsome aristocrat she loves, Marco Venier, cannot marry her because she is penniless and of questionable family. So Veronica's mother, Paola, teaches her to become a courtesan, one of the exotic companions favored by the richest and most powerful Venetian men. Veronica courageously uses her charms to change destiny -- and to give herself a chance at true love. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Съдба на куртизанка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Отхвърлена като съпруга от Марко Вение заради ниския си произход, Вероника Франко все пак успява да се превърне в доста изкусителна жена - тя развива своята интелигентност и прави тялото си едно от най-желаните в цяла Венеция. Домогва се да високите етажи на властта като куртизанка. Стояща над дребнавите житейски проблеми, тя запазва страстта си към Марко жива. Образоваността й и неустоимия й чар я правят едновременно уважавана и плашеща - което неминуемо разкъсва и собствената й душа. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
红颜祸水 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
宠妓,16世纪水城威尼斯最美丽的风景。她们风流典雅,吟诗作赋,尽情地绽放女人最美丽的一面,而维诺妮卡(Catherine McCormack)是其中最美丽的威尼斯之花。出生普通家庭的她与青年贵族马可(Rufus Sewell )相恋,然而家庭地位的悬殊使这段恋情无果而终。失意的维诺妮卡为了得到心爱的男人,选择了宠妓之路。优雅动人的她让得不到的男人又恨又爱,让贵族的妻子们妒火中烧。不久战争爆发了,国家陷入危机和惶恐之中,维诺妮卡为国家利益挺身而出。然而战后她却被视为红颜祸水,成为众矢之的…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
絕代寵妓 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在16世紀的威尼斯,身世平凡卻聰慧美麗的維諾妮卡愛上年輕貴族馬可,兩人的身份差異令這段愛情無以為繼。心痛之下,維諾妮卡決定踏上寵妓之路,爭取自己的地位與幸福! |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nebezpečná krása |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Děj filmu se odehrává v 16. století v Benátkach, kde kurtizány měly zvláštní privilegia ve společnosti: nosily krásné šaty, studovaly hudbu a literaturu a byly společnicemi nejvýznamnějších mužů v republice. Když Veronika Francová dospěla v mimořádně přitažlivou ženu, zamilovala se do Marca Verniera, který pocházel z bohaté rodiny. Veronika si ho však nemůže vzít za manžela, protože pochází ze vznešeného rodu, ale její rodina je bez peněz. Matka své dospívající dceři brzy pomůže odhalit krutou pravdu: buď to vstoupí do kláštera nebo se stane kurtizánou. Její krása a inteligence často upoutá každého muže ve městě a Veronika se stane nejen nejznámější kurtizánou, ale i hrdinkou. Podaří se jí přesvědčit francouzského krále, aby pomohl Benátkám ve válce proti Turkům. Církev jí však brzy obviní z čarodějnictví. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Destiny Of Her Own |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Da Veronica ikke kan få sin elskede, synes en tilværelse som nonne at være hendes eneste mulighed, indtil hendes mor tilbyder hende et liv med en frihed, få andre kvinder har. Et liv som kurtisane. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Venetië, 16e eeuw. Wanneer Veronica Franco de volwassen leeftijd bereikt kan ze niet trouwen met Marco Venier, de man van wie ze houdt, omdat ze geen geld heeft. Ze wordt door haar moeder Paolo overgehaald om courtesan te worden. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Courtisane |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au XVIe siècle à Venise, Veronica, jeune femme à la beauté extraordinaire, décide de devenir courtisane afin d'approcher la haute sphère de la cour. Disputée par de nombreux hommes, Veronica se met, malgré elle, les femmes dites respectables et le fameux poète Maffio à dos. Un jour, un mal terrible survient et, pour libérer la ville de son malheur, Veronica est choisie pour un sacrifice expiatoire. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gefährliche Schönheit - Die Kurtisane von Venedig |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Venedig im 16. Jahrhundert: Die mittellos Veronica liebt den adligen Marco und geht um ihm nahe sein zu können als Kurtisane an den Hof. Ein verschmähter Liebhaber prangert sie aber als Hexe an. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Kurtisane von Venedig (Dangerous Beauty) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η ιστορία Veronica Franco, μιας γυναίκας με αριστοκρατική καταγωγή που περνά οικονομική κρίση, η οποία με τη συγκατάθεση της μητέρας της αποφασίζει να γίνει πόρνη πολυτελείας παρά να παντρευτεί χωρίς έρωτα, στη Βενετία του 16ου αιώνα. Πολύ ενδιαφέρουσα ιστορία, βασισμένη σε βιβλίο της Μάργκαρετ Ρόζενταλ, σχετική με τις περίφημες εταίρες στην αυλή των δόγηδων την εποχή της παντοκρατορίας της Βενετίας. Γυναίκες με άρτια μόρφωση, επιδέξιες στις τέχνες, όσο και τον έρωτα, που χαίρονταν μια ελευθερία που οι τίμιες σύζυγοι ακόμη και των πιο τρανών ζήλευαν θανάσιμα. Η Βερόνικα υπήρξε αληθινό πρόσωπο, ποιήτρια και πανέξυπνη ερασιτέχνης πολιτικός που κάποια κρίσιμη στιγμή έσωσε τη χώρα χρησιμοποιώντας την ερωτική και ψυχολογική της πείρα πάνω στον, ολίγο διεστραμμένο, βασιλιά της Γαλλίας. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
יופי מסוכן |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
באיטליה של המאה ה16 קשה לבחורה אינטליגנטית כמו ורוניקה (מקורמק), מהמעמד הנמוך, לקבל את מרקו ונייה (סוול) האריסטוקרט החתיך בו היא חושקת. אך המוצא של בחורה כזו הוא די פשוט - ורוניקה הופעת ליצאנית צמרת. באותה תקופה "נאורה" יצאנית זכתה לחינוך מיוחד, טיפוח ותנאים מעולים כדי שתהיה ענוגה ומתמסרת לגברברי המעמד הגבוה. כך, הופכת העלמה הפשוטה לנוצצת ומבדרת, חושנית וחדת לשון - הבילוי הטוב ביותר שגבר יכל להשיג בוונציה העתיקה. סיפורה האמיתי של ורוניקה פרנקו הפך כבר לספר ולפרק בהיסטוריה המלמד על יכולתן של הנשים להתמודד עם הדיכוי של אותה תקופה, ולצאת כשידן על העליונה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A velencei kurtizán |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A XVI. századi gazdag Velencében a képmutató fényűzés uralkodott. Veronica Falco számára eljött a házasodás ideje, de nem mehet hozzá szerelméhez, Marco Venier-hez, mivel nincs elég hozománya. Veronica számára két választási lehetőség adott: apáca vagy kurtizán legyen. Tapasztalt édesanyja leleplezi előtte a titkát, és segítségével a szép Veronica a kurtizánok életét választja. Érzékiségével meg tudja nyerni a francia királyt Velence törökellenes terveihez. Irigyelt kurtizánná válik, egy napon azonban a várost ellepi a Fekete Halál, a pestis. Az egyház üldözni kezdi a kurtizánokat, mint az erkölcsi és egészségügyi fertő fő okozóit. A városba költözik a hírhedt inkvizíciós bíróság, amelynek ítélete elől nincs menekvés. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Padrona del suo destino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Veronica Franco è una donna brillante e piena di doti, ma Marco Venier, l'aristocratico di cui si è innamorata non può sposarla, perché è povera e appartiene a una famiglia di discutibili origini. Sua madre pensa bene di introdurla all'arte delle cortigiane. Veronica finisce così per diventare la cortigiana più famosa e di successo della Venezia del XVI secolo. Nonostante le donne sposate la evitino accuratamente e gli uomini che non riescono ad ottenere i suoi favori la osteggino, Veronica fa un uso brillante della sua intelligenza per diventare padrona del suo destino. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
베로니카 : 사랑의 전설 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
당대 모든 남성들을 무릎 꿇게 했던 위대한 여인...이제 그녀의 사랑은 전설이 된다!16세기 아름다운 도시 베니스. 순수하고 아름다운 여인 베로니카는 운명의 연인 마르코를 만나 첫눈에 사랑에 빠진다.그러나, 신분의 차이라는 단단한 사회의 벽은 그들의 사랑을 갈라 놓는다. 베니스 최고의 귀족이었던 마르코는 가난한 평민이었던 베로니카와의 사랑 대신 돈과 권력에 따라 다른 여인과 정략결혼을 해야만 했다. 사랑을 잃고 슬픔에 빠진 딸에게 어머니 파올라는 또 다른 삶의 길이 있음을 알려준다. "고급 창녀가 되라... 최고가 되면 그를 가질 수 있을 것이다..."옛날 고급 창녀였던 파올라는 직접 딸의 손을 이끌어 관능과 사랑, 문학적 재능과 육체적 즐거움을 주는 법 등을 가르치고 훈련시킨다. 마침내 베로니카는 당대 최고 권력층의 모든 남성들을 사로잡으며 최고의 고급 창녀가 되는데...그러나 베로니카의 사랑은 오직 마르코만을 향한 것이었다. 모든 부와 명예를 버리고 그녀는 마르코의 연인으로 남고자 한다.베로니카와 마르코는 열정적인 사랑을 나눈다. 그러나 그들의 행복은 터키의 베니스 침공으로 흔들린다. 최고의 고급 창녀였던 베로니카는 프랑스 왕과 잠자리를 함께 하고 군함 원조를 약속 받아낸다. 베니스의 영웅이 된 베로니카...그러나 그녀를 다른 사람과 공유할 수 없다며 괴로움에 빠진 마르코와 갈등을 겪게 된다. 결국, 마르코는 그녀를 버려 둔 채 전쟁터로 떠나버리고... |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Garbinga kurtizanė |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Geidžiamiausia moteris. Garbingiausia kurtizanė. Jos kūnas priklausė visiems, bet širdis - vienam. Jausminga istorinė drama, pasiilgusiems tikros romantikos. XVI amžiaus Venecija. Grožio, meno, karnavalų ir meilės miestas. Veronika Franko beprotiškai įsimylėjusi į kilmingą didiką Marką Vernijerą ir puikiai žino, kad šis neabejingas jos jausmams. Tačiau dėl skirtingos socialinės padėties romantiški santykiai neturi ateities. Paklausiusi savo motinos Paolos, praeityje garsios kurtizanės patarimo, ji ryžtasi visiškai pakeisti savo gyvenimą. Po gausybės pamokų ir treniruočių Veronika tampa gražia, protinga ir geidžiama sugulove. Jai pavyksta suvilioti vieną vyrą po kito. Jaunoji Veronika - geidžiamiausia kurtizanė visoje Venecijoje. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Niebezpieczna piękność |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W XVI-wiecznej Wenecji jedynie kurtyzany mogły się kształcić. Tę drogę wybiera Weronika, kiedy jej ukochany poślubia wyznaczoną mu przez rodziców arystokratkę. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mais Forte que o Destino |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Verónica Franco, desprezada pelo homem que amava devido a um casamento por conveniência, decide tornar-se uma cortesã, uma "acompanhante de luxo". Em meio ao ambiente barroco de dissolução de costumes, ela torna-se uma das mais famosas e dotadas cortesãs de Veneza até ser presa pela Inquisição, acusada de bruxaria. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Em Luta Pelo Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Impedida de se casar com Marco Venier por ser de classe inferior, Veronica Franco dá o troco transformando-se em uma famosa cortesã da velha Veneza. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frumoasa venețiană |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Neputându-se căsători cu iubitul ei de viță nobilă, alternativa unei femei de rând din Veneția secolului XVI e să se călugărească sau să devină curtezană. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Честная куртизанка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Венеция, 1583 год. Юная, красивая, умная, но бедная Вероника Франко влюбляется в аристократа Марко, брата своей подруги, только что вернувшегося из Рима. Он тоже неравнодушен к девушке, но его отец считает, что их брак невозможен, так как у Вероники нет приданого. Мать Вероники, в молодости бывшая куртизанкой, пытается убедить дочь в необходимости обратиться к древнейшей профессии, потому что семье угрожает бедность. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Más fuerte que su destino |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En la Venecia del siglo XVI las cortesanas disfrutan de privilegios únicos: visten valiosos vestidos bordados en rojo, leen, componen poemas y música, y discuten asuntos de Estado con los hombres que gobiernan la República. Cuando Veronica Franco llega a edad casadera no puede casarse con su amor Marco Venier, ya que aunque es de noble cuna está arruinado. Su elección es convertirse en cortesana endureciendo su corazón y así, con su belleza e inteligencia, intentar convertirse en la mejor. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En kvinnas öde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En kvinna av folket som inte får gifta sig med sin älskade adelsman i 1500-talets Venedig har två val: att gå i kloster eller bli kurtisan. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ร้อนรักลิขิตหัวใจ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เวโรนิกาเป็นคนฉลาด มีพรสวรรค์ และสวยงาม แต่มาร์โก เวนิเอร์ ขุนนางรูปหล่อที่เธอรักไม่สามารถแต่งงานกับเธอได้เพราะเธอไม่มีเงินและอยู่ในครอบครัวที่น่าสงสัย ดังนั้น เปาลา แม่ของเวโรนิกาจึงสอนให้เธอเป็นโสเภณี ซึ่งเป็นเพื่อนที่แปลกใหม่ที่ผู้ชายชาวเวนิสที่ร่ำรวยและทรงอำนาจที่สุดโปรดปราน เวโรนิกาใช้เสน่ห์ของเธออย่างกล้าหาญเพื่อเปลี่ยนแปลงโชคชะตา และเพื่อให้ตัวเองมีโอกาสได้พบกับรักแท้ |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tehlikeli Güzellik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kadınların çok az hakları olduğu ve onlara birer mal gibi davranıldığı zamanlarda, bir kadın hakkı olmayan her şeyi elde etmek ister. Aslında tek arzu ettiği aşktır fakat 16`ıncı yüzyılda kadınların buna bile hakkı yoktur. Özgür ve durdurulmaz ruhu erkeklerin hegomenyasını kendi lehine kullanmayı başaran çok az kadın gibi dize getirmeyi öğrenir. Adı Veronica Franco`dur. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чесна куртизанка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Скандальна історія любові однієї з найпрекрасніших куртизанок Венеції кінця XVI століття. Вона щиро закохується в хлопця, який належить до вищого стану. Безневинній дівчині довелося стати куртизанкою та досконало оволодіти мистецтвом спокуси, щоб вона мала нагоду відкрито любити. Завдяки своїй красі та розуму, вона розбивала серця чоловіків одне за іншим. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vẻ Đẹp Nguy Hiểm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bị cấm cản kết hôn với người yêu là quý tộc, một thường dân ở Venice thế kỷ 16 đứng trước hai lựa chọn: gia nhập tu viện hoặc trở thành kỹ nữ. |
|
||||
|