
Cairo 6,7,8 (2010)
← Back to main
Translations 19
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cairo 6,7,8 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three women seek justice due to the difficult daily situation which sexual harassment causes in the streets of Cairo, Egypt. |
|
||||
|
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
٦٧٨ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تدور أحداث الفيلم حول ظاهرة التحرش الجنسي التي تتعرض لها الفتيات، والتي أصبحت ظاهرة منتشرة في الفترة الأخيرة في مصر والمجتمعات العربية بشكل عام. |
|
||||
|
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
٦٧٨ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
يسلّط هذا الفيلم الضوء على التحرّش الجنسي في "مصر" من خلال تناول حياة ثلاث سيّدات من طبقات اجتماعية مختلفة قد تعرّضنَ له. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
678路公交车 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
讲述了三位女性的感人故事,以及她们在埃及日常性骚扰的困境中寻求正义的过程。 |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
678路公交车 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
讲述了三位女性的感人故事,以及她们在埃及日常性骚扰的困境中寻求正义的过程。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seksuele intimidatie: vrouwen over de hele wereld krijgen er mee te maken. Ook in Egypte. Drie vrouwen pikken dit niet langer en gaan elk op zoek naar rechtvaardigheid. Het verhaal concentreert zich op Fayza, een moeder van drie en werkzaam bij de overheid. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seksuele intimidatie: vrouwen over de hele wereld krijgen er mee te maken. Ook in Egypte. Drie vrouwen pikken dit niet langer en gaan elk op zoek naar rechtvaardigheid. Het verhaal concentreert zich op Fayza, een moeder van drie en werkzaam bij de overheid. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les femmes du bus 678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A chaque fois qu'elle monte dans le bus 678, au Caire, Fayza, une modeste fonctionnaire qui porte le voile, est certaine d'être harcelée. Elle finit par décider de rendre coup sur coup et le fait violemment. Ailleurs dans la capitale égyptienne, Seba milite pour les droits des femmes et dispense des cours d'autodéfense. La présence de son mari ne la préserve pas d'une violente agression, un soir, après un match de football. Une autre victime de violences sexistes, Nelly, trouve le courage de porter plainte contre son agresseur, brisant le tabou qui couvre de silence les crimes sexuels. Les trois femmes s'épaulent et appliquent la même stratégie punitive dans les bus. L'inspecteur Essam mène l'enquête... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kairo 678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sexuelle Belästigung ist ein Tabuthema in der ägyptischen Gesellschaft und findet dennoch jeden Tag statt. Drei Frauen aus unterschiedlichen sozialen Schichten wollen sich nicht länger mit männlichen Übergriffen abfinden. Fayza ist eine Frau aus der Arbeiterklasse, die jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit fahren muss. Ständig wird sie in den überfülllten Bussen der Metropole begrapscht. Schließlich geht Fayza in Sebas Selbsthilfegruppe. Seba selbst wurde vor Jahren Opfer einer Massenvergewaltigung. Deshalb kämpft die privilegierte Frau aus der Oberschicht heute für mehr Frauenrechte. Eine Mitstreiterin findet sie in Nelly, die bei einem Überfall nur knapp ihren Peinigern entkommen konnte. Ganz unterschiedlich reagieren die Frauen, die nicht mehr stillschweigende Opfer sein wollen. Während Nelly vor Gericht zieht und die erste Klage wegen sexueller Belästigung in Ägypten anstrebt, zieht Fayza lieber das Messer und sticht ihren Angreifern ins Genital. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kairo 678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sexuelle Belästigung ist ein Tabuthema in der ägyptischen Gesellschaft und findet dennoch jeden Tag statt. Drei Frauen aus unterschiedlichen sozialen Schichten wollen sich nicht länger mit männlichen Übergriffen abfinden. Fayza ist eine Frau aus der Arbeiterklasse, die jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit fahren muss. Ständig wird sie in den überfülllten Bussen der Metropole begrapscht. Schließlich geht Fayza in Sebas Selbsthilfegruppe. Seba selbst wurde vor Jahren Opfer einer Massenvergewaltigung. Deshalb kämpft die privilegierte Frau aus der Oberschicht heute für mehr Frauenrechte. Eine Mitstreiterin findet sie in Nelly, die bei einem Überfall nur knapp ihren Peinigern entkommen konnte. Ganz unterschiedlich reagieren die Frauen, die nicht mehr stillschweigende Opfer sein wollen. Während Nelly vor Gericht zieht und die erste Klage wegen sexueller Belästigung in Ägypten anstrebt, zieht Fayza lieber das Messer und sticht ihren Angreifern ins Genital. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kairo 678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sexuelle Belästigung ist ein Tabuthema in der ägyptischen Gesellschaft und findet dennoch jeden Tag statt. Drei Frauen aus unterschiedlichen sozialen Schichten wollen sich nicht länger mit männlichen Übergriffen abfinden. Fayza ist eine Frau aus der Arbeiterklasse, die jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit fahren muss. Ständig wird sie in den überfülllten Bussen der Metropole begrapscht. Schließlich geht Fayza in Sebas Selbsthilfegruppe. Seba selbst wurde vor Jahren Opfer einer Massenvergewaltigung. Deshalb kämpft die privilegierte Frau aus der Oberschicht heute für mehr Frauenrechte. Eine Mitstreiterin findet sie in Nelly, die bei einem Überfall nur knapp ihren Peinigern entkommen konnte. Ganz unterschiedlich reagieren die Frauen, die nicht mehr stillschweigende Opfer sein wollen. Während Nelly vor Gericht zieht und die erste Klage wegen sexueller Belästigung in Ägypten anstrebt, zieht Fayza lieber das Messer und sticht ihren Angreifern ins Genital. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οι Γυναίκες του Λεωφορείου 678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ενώ η Φάιζα, μια συντηρητική μητέρα δύο παιδιών, προσπαθεί να βρει το δίκιο της, στην άλλη πλευρά της πόλης, η Σέμπα, πλούσια σχεδιάστρια κοσμημάτων, η ίδια θύμα άγριας επίθεσης ομάδας νέων ανδρών, δίνει διαλέξεις σε γυναίκες για το θέμα της σεξουαλικής παρενόχλησης, προσπαθώντας να τις πείσει να μιλήσουν για το πρόβλημά τους. Παράλληλα, η Νέλλη, ερασιτέχνης κωμικός, είναι η πρώτη γυναίκα στην Αίγυπτο που θα κινηθεί δικαστικά για τη βίαιη σεξουαλική παρενόχληση που δέχτηκε. Μία από τις γυναίκες θα αποφασίσει να πάρει την υπόθεση στα χέρια της, και όταν οι άντρες επιχειρούν να την παρενοχλήσουν μέσα στο λεωφορείο, αυτή τους τραυματίζει με μαχαίρι στα σεξουαλικά τους όργανα. Αυτή της η ενέργεια την ενώνει με τις άλλες δύο πρωταγωνίστριες, οι οποίες την εξιδανικεύουν, ενώ ο Έσσαμ, o ανακριτής της αστυνομίας που ερευνά την υπόθεση, φτάνει στα ίχνη τους.. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
۶۷۸ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cairo 678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fayza, Seba e Nelly. Três mulheres egípcias com vidas completamente diferentes se unem para combater o machismo que impera no Egito contemporâneo e que está em todos os lugares: nas ruas da cidade do Cairo, no trabalho e dentro de suas próprias casas. Determinadas, elas se unem e iniciam uma série de ataques contra os homens que ousam molestá-las. Quem são essas misteriosas mulheres que tem a coragem de enfrentar uma sociedade baseada na superioridade masculina? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cairo 678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fayza, Seba e Nelly. Três mulheres egípcias com vidas completamente diferentes se unem para combater o machismo que impera no Egito contemporâneo e que está em todos os lugares: nas ruas da cidade do Cairo, no trabalho e dentro de suas próprias casas. Determinadas, elas se unem e iniciam uma série de ataques contra os homens que ousam molestá-las. Quem são essas misteriosas mulheres que tem a coragem de enfrentar uma sociedade baseada na superioridade masculina? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Каир 678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Файза, Себа и Нелли три современные женщины с полностью разными жизнями, которые объединяются с тем, чтобы сразиться с засильем безнаказанного мачизма и тотальной мужской доминации на улицах Каира, в автобусах и их домах. Переполненные решимости они теперь будут унижать тех, кто раньше унижал их. Учитывая размах этого движения, за расследование этого дела берётся не похожий на других коллег инспектор Эссам. Кто эти загадочные женщины, которые своими действиями подрывают общество, основанное на доминации мужчин? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Cairo 678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Basada en hechos reales. Tres mujeres egipcias, que han sufrido acoso sexual sin poder hacer nada al respecto, llegan a la conclusión de que tienen que defenderse por sus propios medios, ya que no pueden contar con la protección de las autoridades. Cuando una de ellas clava un cuchillo en la ingle a uno de sus acosadores, se convierte en una heroína que despierta al mismo tiempo admiración y recelo en todo el país. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kairo 678 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En gripande berättelse om tre egyptiska kvinnors jakt på rättvisa efter att ha utsatts för ständiga sexuella trakasserier. |
|
||||
|