Traductions 6
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
The Old Man's Lamp |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Während des Spielens stößt Toichi auf ein Objekt, das er noch nie zuvor gesehen hat, eine Öl-Lampe. An seine Jugend erinnert, erzählt ihm sein Opa eine Geschichte, die schon 50 Jahre zurückliegt: Der junge Minosuke lebt, auf sich allein gestellt, in einer ländlichen Gegend. Sein Alltag besteht darin, verschiedene Tätigkeiten für die Dorfbewohner auszuführen. Als ihn ein Auftrag in eine größere Stadt führt, sieht er zum ersten Mal in seinem Leben, eine von Öl-Lampen erhellte Stadt. Faziniert von ihren warmen Licht, beginnt er ein Leben als Lampenverkäufer. Nach erfolgreichen Jahren muss er sich jedoch der Einführung der Elektrizität gegenüberstellen... |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Grandfather's Lamp |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
A boy finds a strange object while playing hide-and-seek. His grandfather tells him the story of his own youth, and the important role the old lamp played. This story is about the modernization of Japan and the changes that came with it. |
|
||||
|
arabe (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
مِصباح جـدِّي |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
يعثر ولد على مصباح قديم يعمل بالزيت أثناء لعبه الاختفاء (الغميضة). يخبره جده بعدها قصته يوم أن كان صغيرًا وكيف كانت حياته كبائع للمصابيح. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
爷爷的煤油灯 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
明治时代,13岁的巳之助是个孤儿,借住在区长家的马厩里,靠在村中帮工为生。 偶然的机会,他第一次在隔壁城镇看到了煤油灯,被绚丽的灯光与先进的文明所感动,立志要让煤油灯照亮自己的村庄。经过一番努力,巳之助如愿成为了煤油灯商人,为村庄带来了光明,自己也建立了的幸福的家庭。 时过境迁,巳之助所住的村庄要通电了。眼看自己带来的光明将被取代,气急败坏的巳之助迁怒于同意给村庄通电的区长,准备防火烧毁他的房子。然而,匆忙之中,巳之助没有找到火柴,只带上了原始的打火石。他不断埋怨着古老过时的打火石打不着火,却突然意识到,自己为村子带来的煤油灯也是如此…… 本片根新美南吉的儿童文学《爷爷的煤油灯》(おぢいさんのランプ)改编,是2010年日本第1回“青年动画制作者育成计划”的动画化作品之一,于2011年公开。 |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Un ragazzino orfano per mantenersi si fa in quattro e accetta ogni tipo di lavoro, che gli vine proposto; così un caldo giorno d'estate aiuta un carrettiere a trasportare un passeggero in città, lì vede per la prima volta le moderne lanterne. Il ragazzino è folgorato dalle lampade ad olio e capisce subito, che si può trattare di un buon commercio e di una grande innovazione per le zone da cui proviene, ancora completamente avvolte nell'oscurità... |
|
||||
|
portugais (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ojiisan no Lamp |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Ao jogar às escondidas, um rapaz encontra um estranho objecto. Aí, o seu avô conta-lhe a história da sua juventude e o importante papel que a lamparina teve na sua vida. No fundo, esta história aborda a modernização do Japão e o seu efeito na vida das pessoas, mas principalmente, na vida daquele avô. |
|
||||
|