Convicts (1991)
← Back to main
Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Затворници |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
罪犯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Convicts |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In 1902, 13-year-old Horace toils on a run-down plantation in rural Texas to buy a tombstone for the father he lost a year earlier. Soll, the crusty old Confederate who owns the plantation and depends on convict labor to keep his farm running, takes a liking to Horace. However, Soll is aging and sinking into senility, making the possibility of Horace ever getting his pay increasingly unlikely. On Christmas Eve, as Soll becomes obsessed with his own mortality, he makes a grand promise... forcing Horace to confront his fear of death and the harsh truths of a decadent society. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Convicts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1902, Texas. Horace, un adolescent de 13 ans, part travailler à la ferme du vieux Soll afin de gagner l'argent dont il aura besoin pour acheter une sépulture décente à son père décédé... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verdammte des Südens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Texas, 1902: Offiziell ist die Sklaverei zwar abgeschafft, in Wirklichkeit wird sie jedoch immer noch gelebt. So auch auf der Farm des Plantagenbesitzers Soll der seine schwarzen Arbeiter schindet, wo er nur kann. Der 13-jährige Ausreißer Horace erfährt die Ungerechtigkeiten auf der Plantage am eigenen Leib. - Ambitinierter Film über die letzten Tage der Kindheit. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fegyencek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A századforduló vidéki Amerikájában, Texasban egy 13 éves fiú, Horace úgy dönt, apja halála után nem marad anyjával és annak új férjével. Beáll egy ültetvényre, hogy az ott keresett pénzből sírkövet rakasson az apja sírjára. Az ültetvényen a nehéz munkát fegyencek végzik. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Заключенные |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История мальчика-подростка, который во время Великой Депрессии находит работу на сахарной плантации и извлекает удивительные уроки жизни, общаясь с заключенными, работающими там. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Convictos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambientada en la Gran Depresión narra la historia de un adolescente de Texas que, poco después de morir su padre, empieza a trabajar en una plantación de azúcar, a cambio de un pequeño sueldo, comida y habitación, que comparte con un amable matrimonio negro. El capataz de la plantación, Soll Gautier, es un viejo, maniático e insociable, con el que el chico establecerá una relación muy especial. La mano de obra, en su mayoría, la componen presidiarios y Horace será testigo de excepción de situaciones realmente duras. |
|
||||
|