Next Stop Murder (2010)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Next Stop Murder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A woman discusses her family problems with a stranger she meets on a bus, but is horrified when her confidante suggests each of them kill the person making the other's life difficult. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meurtre à la carte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune femme s'immisce dans la vie d'un couple puis lui fait une proposition inquiétante : elle se dit prête à supprimer l'ex-femme du mari, une droguée. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elcserélt gyilkosság |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Két különböző háttérrel rendelkező nő véletlenül összetalálkozik a buszon, majd belemerül családi problémáik megtárgyalásába. Molly (Brigid Brannagh) különös helyzetben találja magát, amikor Sophie (Allison Lange) felajánlja, hogy öljék meg a másik családjában problémás személyt. A nő elmezavarának fokozódásával, Molly azt kezdi kutatni, hogy van-e bármi hátsó szándék Sophie tervei mögött. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prossima fermata: Omicidio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Expresso para a Morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em um ônibus, uma mulher tenta convencer uma passageira a participar de um assassinato. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Próxima parada: Asesinato |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos mujeres que se conocen viajando en autobús empiezan a intercambiar inquietudes, problemas e impresiones y acuerdan matar a los causantes de sus desgracias. Lo que empieza como una broma termina siendo una pesadilla. |
|
||||
|