anglais (en-US)

Titre

Surely Someday

Slogans
A Japanese Breakfast Club
Vue d'ensemble

Drawing influence from the street musicians of Miyagi, four high school students form a band and spend their free time practicing for their school's upcoming festival. When the festival is abruptly concealed, they come up with a dimwitted strategy of faking a bomb threat to the school in order to force the principal to change his mind. Their plan seems to work at first, but when a real bomb goes off, the group is forced to take responsibility for the explosion and they are kicked out of school. Three years later, more details of the incident is revealed as the youth look back on the past.

2h 2m

bulgare (bg-BG)

Titre

Със сигурност някой ден

Slogans

Vue d'ensemble

Повлияни от уличните музиканти Миаджи, четирима гимназисти решават да сформират училищна група и да се подготвят да предстоящия фестивал. Само че плановете им се провалят след като директорът решава да отмени тазгодишното издание на фестивала. Младежите решават да инсценират бомбена заплаха в училището, като условието да няма взрив е да се проведе фестивалът. Но точно по същото време в учебното заведение наистина избухва взрив и тогава четиримата са принудени да понесат последствията.

chinois (zh-CN)

Titre

终有一天

Slogans

Vue d'ensemble

coréen (ko-KR)

Titre

슈얼리 섬데이

Slogans

Vue d'ensemble

français (fr-FR)

Titre

Surely Someday

Slogans

Vue d'ensemble

Une bande d’amis participe au festival culturel de leur école dans l’espoir de devenir célèbres et de percer enfin dans le monde de la musique. Malheureusement, après l’annulation du festival, ils protestent en s’emparant de l’école et simulent un attentat à la bombe pour faire changer d’avis le principal. Mais leur tentative tourne mal et ils finissent tous virés de leur école. Dès lors, ils sont déshonorés, humiliés et n’ont plus aucun avenir. La bande d’ami qui s’était alors dissoute, se retrouve quelques années plus tard et décident de reprendre en main leur vie et de continuer de vivre leur rêve…

2h 2m

japonais (ja-JP)

Titre

シュアリー・サムデイ

Slogans

Vue d'ensemble

女の子にモテたい一心で文化祭に向けて必死でバンドの練習を続けてきた男子高校生、タクミ(小出恵介)、キョウヘイ(勝地涼)、カズオ(鈴木亮平)、ユウキ(ムロツヨシ)、シュウト(綾野剛)。だが学校の都合で突然、文化祭の中止が決定。5人は抗議と文化祭復活の願いを込めて教室を占拠する。だが、ハッタリのつもりで持ち込んでいた爆弾が誤って爆発してしまう。学校爆破犯のレッテルを貼られ、5人は退学させられる羽目に。その後は、勘当、引きこもり、しまいには親の自殺と、全員が見事に坂道を転げ落ちるような転落人生。明るい未来なんかあるはずない…。そう思い込んでいたある日、ヤクザ稼業に身を落としたカズオのせいで大事件が勃発する。3億円を奪われたカズオのボス、亀頭(吉田鋼太郎)が、奪われた現金と奪った女を、明日までに連れて来いと脅迫して来たのだ。3億円を亀頭に届けないと、自分たちの命が危ない。恐れおののく5人だったが、タクミはこの危機を“最悪な人生から抜け出す最高のチャンス”と仲間たち励まし、再び立ち上がる。3億円取り戻して、バカで最強だった俺たちを取り戻す!自分たちの未来を賭けた5人の奮闘の顛末は果たして……?

2h 2m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion