Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
木工厂的那些事 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
木工厂女神级的木匠英珠,一直被男人们仰慕着,包括一直暗恋着她的东锡,东锡不惜一切代价终于约到了英珠一起周末约会,然而到了周末,英珠却在别的男人床上驰骋,把东锡抛到了九霄云外,念念不忘的东锡还幻想着和英珠的美好以后,却不知道这个女人只是别人的玩物.... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een gerucht verspreidde zich door de hele buurt. Yeon-joo, een mooie, vermakelijke SNS-beroemdheid, en tevens een houtbewerker, wordt gadegeslagen en bewonderd door Do-shik. Hij besluit haar op een weekend mee uit te vragen. Do-shik verscheen en pakte Yeon-joo vast zonder dat ze hem merkte. Ondertussen bewaart de onwetende, naïeve en eerlijke boekhouder van de timmerwerkplaats twee grote geheimen waar niemand zelfs maar aan zou denken. Eindelijk wordt het grote geheim van Yeon-joo en Tae-ju onthuld, waardoor de rollen omdraaien. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What Happened at the Carpenter's Shop |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A rumour spread out all over the neighborhood. Yeon-joo, a beautiful, entertaining SNS celebrity, and also a woodworker is being watched and admired by Do-shik. He decides to ask her for a date one weekend. Do-shik appeared and grasped Yeon-joo without her noticing him. Meanwhile, the clueless, naïve, and honest bookkeeper of the carpenter shop is keeping two huge secrets no one would even thought of. Finally, the great secret of Yeon-joo and Tae-ju is revealed, turning the tables around. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What Happened at the Carpenter's Shop |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
목공소에서 생긴 일 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
동네에 소문이 쫙 퍼질 정도로 예쁘고, SNS 스타이기도 한 여자 목수 연주를 호시탐탐 흠모하며 짝사랑 해 오던 도식. 이번에는 어떻게든 결판을 내려 주말 데이트를 신청한다. 그런 도식에게는 눈길도 안주는 연주를 맘껏 주무르고 있던 아주 제대로 상남자가 등장한다. 한편, 세상물정 모르고 순진하면서 고지식한 목공소의 경리 태주는 누구도 생각지 못한 엄청난 비밀 두 가지를 간직하며 생활하고 있다. 드디어, 연주와 태주의 어마어마한 비밀이 밝혀지며 반전에 반전을 거듭하게 된다. |
|
||||
|