Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sail A Crooked Ship |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A bungling burglar, determined to go down in the annals of crime as a genius, steals a ship in New York in order to rob a bank in Boston. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Voile Un navire Tordu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un cambrioleur maladroit, déterminé à descendre dans les annales du crime comme un génie, vole un navire à New York afin de dévaliser une banque à Boston. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ganoven gehn an Bord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rapina a... nave armata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un delincuente de poca monta roba un barco en Nueva York con el fin de atracar un banco en Boston. Para pilotar el barco cuentan con la colaboración de un inepto ex oficial de la Armada que les conduce hacia un huracán, un incendio y un motín. |
|
||||
|