
The Burning Sea (2021)
← Back to main
Translations 35
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Burning Sea |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An oil platform dramatically goes down on the Norwegian coast, and researchers try to find out what happened when they realize this is just the start of something even more serious. |
|
||||
|
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تنخفض منصة النفط بشكل كبير على الساحل النرويجي، ويحاول الباحثون معرفة ما حدث عندما يدركون أن هذا مجرد بداية لشيء أكثر خطورة. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Море в пламъци |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
През 1969 г. норвежкото правителство обявява откриването на едно от най-големите петролни находища в света в Северно море, което поставя началото на изключително успешен период на сондажи.50 години по-късно, последствията за околната среда започват да се проявяват – на дъното на океана се отваря пукнатина, което причинява срутването на нефтена платформа. Екип от изследователи се впуска в търсене на изчезналите, както и да прецени какви са причините за колапса. Част от групата е и операторът на подводница София, чийто любящ партньор Стиан попада в капан в морските дълбини и докато се евакуират съоръженията, тя трябва да се гмурне, за да го спаси. Скоро става ясно, че инцидентът е само началото на възможна катастрофа с апокалиптични размери. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
北海 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
挪威海岸上的一个石油钻井平台突然倒塌,研究人员意识到这只是更严重事件的开始,试图找出发生了什么 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
北海浩劫 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一座位於挪威近海的鑽油平台突然爆炸沉沒,研究學者們試圖找出事故發生原因,卻意外發現這只是一連串毀滅性災難的開端……。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
北海浩劫 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1969年平安夜,挪威政府宣佈了一個將永遠改變當地的消息 ─ 位處北海的Ekofisk被發現蘊藏世界最大之一的離岸石油量,挪威隨即進入了黑金時代,五十多年的採油歷史改變了整個挪威。 一日,挪威某座近海的鑽油台突然爆炸沉沒,科學家們試圖找出事故發生原因,卻駭然發現這只是一連串毀滅性災難的開端……究竟北海是挪威源源不絕的金礦,還是無意中成為毀滅世界的武器? |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sjeverno more |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Naftna platforma se urušava uz obalu Norveške, a istraživači koji stignu na mjesto događaja uskoro će shvatiti da je ovo samo početak nečeg mnogo opasnijeg. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Severní moře v plamenech |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na norském pobřeží se dramaticky potopí ropná plošina a výzkumníci se snaží zjistit, co se stalo. Postupně přicházejí na to, že je to jen začátek něčeho ještě vážnějšího. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nordsøen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den norske katastrofefilm 'Nordsøen' er den nervepirrende historie om en olieplatform, der udenfor Oremen Lange-feltet pludselig går ned. Midt i den katastrofale begivenhed befinder den unge iværksætter Sofia sig, som arbejder med meget avancerede undervandsrobotter. Nu gælder det liv og død på den ødelagte olieplatform, som befinder sig langt under havoverfladen - det sammen med Sofias kæreste, der nu er i overhængende livsfare. Sammen med sin kollega Arthur, må Sofia nu gøre alt for at redde sin kæreste og dem, der er gået ned med platformen. Det bliver starten på et intenst kapløb mod tiden. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Burning Sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aan de Noorse kust gaat een olieplatform op dramatische wijze ten onder in de zee. Onderzoekers proberen uit te vissen wat er is gebeurd. Ze komen echter voor een onaangename verrassing te staan wanneer zij zich realiseren dat dit slechts het begin is van iets dat nog veel ernstiger is. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The North Sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Öljynporauslautta uppoaa äkkiä ja selittämättömästi Ormen Lange -kentän liepeillä, ja tutkijat ryhtyvät kiireesti etsimään syytä hämmentävälle tapaukselle. Koko Norja pidättää hengitystään, kun käy ilmi, että onnettomuus on vasta alkusoittoa jollekin paljon vakavammalle. Arvoitus muuttuu elämän ja kuoleman draamaksi, kun tuhannet öljynporaajat jäävät äkkiä ansaan lautoilleen ympäri Pohjanmerta, ja käyntiin pannaan maan historian suurin pelastusoperaatio. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The North Sea |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Une plateforme pétrolière s'effondre de façon spectaculaire sur la côte norvégienne, et les chercheurs tentent de découvrir ce qui s'est passé lorsqu'ils réalisent que ce n'est que le début de quelque chose d'encore plus grave. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The North Sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lorsqu'une plate-forme pétrolière s'effondre de façon spectaculaire sur la côte norvégienne, les chercheurs tentent de comprendre ce qui s'est passé. Il se rendent compte que ce n'est que le début de quelque chose de plus grave encore. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The North Sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Das norwegische Öl-Abenteuer nimmt eine dramatische Wendung, als eine Bohrinsel plötzlich versinkt und eine hektische Suche nach der Ursache für dieses unbegreifliche Ereignis beginnt. Das ganze Land hält den Atem an, als sich herausstellt, dass dies nur der Anfang einer viel dramatischeren Entwicklung war. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η φλεγόμενη θάλασσα |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
To 1969, η νορβηγική κυβέρνηση ανακοινώνει την ανακάλυψη ενός από τα μεγαλύτερα κοιτάσματα πετρελαίου παγκοσμίως, στη γειτονική Βόρεια Θάλασσα, ξεκινώντας μια προσοδοφόρα περίοδο υπεράκτιας εξόρυξης. 50 χρόνια αργότερα, αρχίζουν να εκδηλώνονται οι περιβαλλοντολογικές συνέπειες – έχει ανοίξει μια ρωγμή στον πυθμένα της θάλασσας που προκαλεί την κατάρρευση μιας εξέδρας εξόρυξης. Μια ομάδα ερευνητών, μεταξύ των οποίων και η χειρίστρια υποβρυχίων Σοφία, σπεύδει να ερευνήσει για τους αγνοούμενους και να καθορίσει την αιτία της ζημιάς, αλλά ανακαλύπτει ότι αυτό είναι απλώς η αρχή μιας πιθανής αποκαλυπτικής καταστροφής. Ενώ εκκενώνονται οι εξέδρες, ο σύντροφος της Σοφία, ο Στίαν, παγιδεύεται στον βυθό της θάλασσας και η Σοφία πρέπει να καταδυθεί για να τον σώσει. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מלכודת בלב ים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
בים הצפוני נחשפת אחת מתגליות הנפט הימי הגדולות בעולם, שעומדת להיהפך להרפתקה פיננסית חסרת תקדים. הצוות שמוביל את הפרויקט לא מבין את ההשלכות של הפעילות בים. האם ההרפתקה תימשך או שהם עומדים לייצר את אחד מכלי הנשק להשמדה המונית הגדולים בעולם? כשממדי האסון המתקרב נחשפים, יוצא צוות מובחר לאסדת הקידוח המרכזית בלב הים כדי לנסות ולטפל בבעיה שעומדת לאיים על הסביבה הקרובה ועל העולם |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lángoló tenger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy olajfúrótorony összeomlik a norvég partoknál, a helyszínre érkező kutatók pedig rövidesen azzal szembesülnek, hogy sokkal súlyosabb jelenség húzódik a történtek mögött. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The North Sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una piattaforma petrolifera crolla drammaticamente sulla costa norvegese. I ricercatori cercano di scoprire cosa è successo e si rendono conto che il drammatico evento è solo l'inizio di qualcosa di ancora più catastrofico. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
バーニング・シー |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ヨン・アンドレアス・アナスン監督が手がけたノルウェー発のディザスター・アクション。大規模な海底地滑りによって石油採掘リグが倒壊。流出した原油によって海が燃え上がる中で、さらなる危険が迫ってくるが……。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 버닝 씨 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
석유산업의 전성기를 맞고 있는 노르웨이. 어느 날, 바다 위의 시추탑이 붕괴하는 사고가 발생한다. 수중 로봇 원격 조종사 ‘소피아’는 무너진 시추탑에서 실종자를 수색하는 비밀스러운 임무에 투입되고, 실종자 수색 중 시추탑 붕괴의 원인이 대규모 해저 산사태라는 무서운 사실을 발견하게 된다. 역사상 최대 규모의 해저 산사태로 판단한 노르웨이 정부는 350개 유정을 모두 폐쇄하기로 결정하고 바다를 불태우기로 결정하는데… 인부들의 철수와 대피 과정에서 마지막 유정을 수동으로 폐쇄하던 소피아의 연인 ‘스티앙’이 바닷속에 갇히게 된다. 모두의 만류를 뿌리치고 사랑하는 연인 ‘스티앙’을 구출하기 위해 바다로 뛰어든 소피아. 과연 ‘소피아’는 ‘스티앙’을 구출하고 무사히 집으로 돌아올 수 있을까? |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Liepsnojanti jūra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Norvegijos pakrantėje dramatiškai sudūžta naftos platforma. Tyrėjams bandant išsiaiškinti, kas nutiko, paaiškėja, kad tai tik dar rimtesnio įvykio pradžia. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nordsjøen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En oljeplattform går plutselig ned utenfor Ormen Lange feltet. Forskerne søker desperat å finne løsningen på den tilsynelatende uforklarlige hendelsen. Norge holder pusten når det viser seg at ulykken bare er starten på noe som skal bli veldig mye mer alvorlig. Et menneskelig drama på liv og død går i gang i det tusenvis av oljearbeidere plutselig er fanget på plattformer over hele Nordsjøen. Norgeshistoriens største redningsaksjon er et faktum. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Morze Północne w ogniu |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Na Morzu Norweskim wybucha platforma wiertnicza. Naukowcy próbują dojść do przyczyn tego zjawiska, gdy zdają sobie sprawę, że jest to początek czegoś znacznie poważniejszego. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mar em Chamas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos produtores de Terremoto. A exploração de petróleo começa a trazer consequências ambientais causando o colapso de uma plataforma. Uma piloto de submarino e pesquisadora fará de tudo para salvar o local de uma catastrofe iminente. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marea în flăcări |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
În 1969, guvernul norvegian anunţă descoperirea unui mare câmp petrolier în Marea Nordului, lansând cu succes campanii de foraj offshore. 50 de ani mai târziu, o falie apărută pe fundul oceanului provoacă prăbuşirea unei platforme. O echipă de cercetători sosită la faţa locului pentru a evalua pagubele descoperă că acesta este doar începutul unei posibile catastrofe ecologice. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пылающее море |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мощный взрыв в одночасье затягивает огромную нефтяную платформу на дно Северного моря. Выяснив причину катастрофы, группа ученых понимает — это было лишь началом. Крупнейшая в истории подводная трещина грозит обрушением десятка платформ в районе и ударом по всему побережью. Объявляется эвакуация, но небольшая спасательная миссия отправляется к эпицентру аварии, чтобы спасти застрявшего там героя. Они еще не знают, что образовавшееся нефтяное пятно вот-вот загорится, и выбираться им придётся по бескрайнему пылающему морю. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Severné more v plameňoch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V roku 1969 nórska vláda oznámila objav jedného z najväčších svetových ropných polí v susednom Severnom mori, čím začala prosperujúce obdobie ťažby na mori. O päťdesiat rokov neskôr sa začnú prejavovať dôsledky pre životné prostredie – na dne oceánu sa otvorila trhlina, ktorá spôsobila zrútenie plošiny. Tím výskumníkov, vrátane Sofie, ktorá obsluhuje ponorku, sa ponáhľa, aby hľadal nezvestných a posúdil príčinu škôd. Zistia, že je to len začiatok možnej apokalyptickej katastrofy. Po evakuácii ostatných vrtných plošín však Sofiin milujúci spoločník Stian uviazne v hlbinách mora. Sofie sa musí ponoriť a použiť všetky prostriedky na to, aby ho, aby ho zachránila. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Severno morje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Najprej je udaril cunami, potem potres, nato požar v predoru, zdaj grozi še apokalipsa na morju. Norvežani so v zadnjih letih obudili žanr filma katastrofe, ki se lahko primerja z ameriško produkcijo. Tokrat nevarnost grozi iz vira norveškega bogastva – zajetnih zalog surove nafte pod dnom Severnega morja. Film odprejo dokumentarni posnetki o začetkih črpanja nafte v Severnem morju, ki je Norveški prinesel nesluten gospodarski razvoj. V uvodu se nakazuje tudi zapleten sistem odločanja in delitve dobičkov od črpanja. Sedanjost. Spoznamo Sofijo in Arthurja, nadobudna znanstvenika, ki upravljata podvodnega robota, namenjenega kompleksnim opravilom v konstrukcijah naftnih ploščadih. Zazvoni alarm. Pred vstopom v helikopter, s katerim bosta odletela na poškodovan objekt sredi morja, morata podpisati sporazum o zaupnosti in nerazkrivanju. O preteči katastrofi ne smeta obvestiti nikogar, čeprav grozi največje izlitje nafte vseh časov! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El mar del Norte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una plataforma petrolífera se hunde dramáticamente en la costa noruega, y los investigadores intentan averiguar qué ha pasado cuando se dan cuenta de que esto es solo el comienzo de algo aún más grave. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Maremoto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una plataforma petrolífera se hunde dramáticamente en la costa noruega, y los investigadores intentan averiguar qué ha pasado cuando se dan cuenta de que esto es solo el comienzo de algo aún más grave. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nordsjön |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En oljeplattform välter plötsligt utan for oljefältet Ormen Långe. Forskarna försöker desperat finna lösningen på den till synes oförklarliga händelsen. Hela landet håller andan när det visar sig att olyckan bara är inledningen på något som ska bli mycket mer allvarligt. Ett mänskligt drama på liv och död inleds bland de tusentals oljearbetare som plötsligt är fångade på oljeriggar över hela Nordsjön. Den största räddningsaktionen i Norges historia är ett faktum. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
มหาวิบัติหายนะทะเลเพลิง |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
แหล่งน้ำมันที่ใหญ่ที่สุดในทะเลเหนือ ซึ่งถูกรัฐบาลค้นพบในปี 1969 เกิดรอยร้าวที่พื้นมหาสมุทร จนเป็นเหตุให้สถานีขุดเจาะน้ำมัน ที่ตั้งอยู่บริเวณดังกล่าวพังถล่มลงมา โซเฟีย (คริสติน คูยาธ ธอร์ป) หนึ่งในทีมวิจัยจึงต้องเข้าไปทำภารกิจค้นหาผู้สูญหาย โดยไม่ว่านั่นเป็นเพียงจุดเริ่มต้นของมหาวิบัติที่กำลังจะเปลี่ยนน้ำทะเล ให้กลายเป็นทะเลเพลิง! และคนรักของเธอก็ติดอยู่ท่ามกลางวงล้อมของทะเลไฟ ซึ่งมีแต่เธอเท่านั้นที่จะช่วยเขาได้ |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuzey Denizi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Norveç kıyılarında bir petrol platformu dramatik bir şekilde çöküyor ve araştırmacılar bunun çok daha ciddi bir şeyin başlangıcı olduğunu anladıklarında ne olduğunu bulmaya çalışıyorlar. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Палаюче море |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thảm Họa Giàn Khoan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Khi một giàn khoan dầu ngoài khơi Na Uy bị hỏng, các nhà nghiên cứu cố gắng xác định điều gì đã xảy ra và nhận ra đó chỉ là sự khởi đầu của một thảm họa lớn hơn nhiều |
|
||||
|