Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deadlands 2: Trapped |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The United States Government has developed a highly effective nerve gas that is unleashed upon the residents of a small Maryland City. During the top secret exercise the infected citizens begin to convert each resident into a sort of living zombie, until the remaining town residents, 6 total strangers, are trapped inside a movie theater cineplex. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
死地2:劫难 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
美国政府研制出一种高效的神经毒气,这种毒气被释放到马里兰州一个小城市的居民身上。在最高机密演习期间,受感染的市民开始把每个居民都变成一种活僵尸,直到剩下的6个完全陌生的城镇居民被困在电影院电影院。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De regering van de Verenigde Staten heeft een zeer effectief zenuwgas ontwikkeld dat wordt losgelaten op de inwoners van een kleine stad in Maryland. Tijdens de uiterst geheime oefening beginnen de geïnfecteerde burgers elke bewoner te veranderen in een soort levende zombie, totdat de overgebleven inwoners van de stad, 6 volslagen vreemden, vastzitten in een bioscoop. |
|
||||
|