Переклади 14
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Forgive Us Our Debts |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Threatened by creditors, a newly unemployed man agrees to work for a debt collector, but soon discovers his deal with the devil has unexpected costs. |
|
||||
|
болгарська (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Прости ни нашите дългове |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Гуидо (Клаудио Сантамария) живее, както може: случайна работа като складодържател, няколко чаши в бара с Рина, новият бариста, стар съсед професор, с когото да говори от време на време. И много дългове на раменете си. Когато той губи работата си и страда от агресия, причинена от кредиторите му, той разбира, че единственият начин да се възстанови е да работи за тях, ставайки сам събирач на данъци; той ще работи безплатно, докато дългът не бъде погасен. |
|
||||
|
голландська; фламандська (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
— |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Een man is pas werkloos geworden. Hij zit nu in geldnood en wordt bedreigd door zijn schuldeisers. Hij komt overeen om voor een deurwaarder te werken. Al snel ontdekt hij echter de onverwachte prijs voor dit pact met de duivel. |
|
||||
|
грецька (з 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Και Άφες Ημίν τα Χρέη Ημών |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Υπό τις απειλές των πιστωτών του, ένας άνεργος πιάνει δουλειά σε έναν συλλέκτη χρεών, αλλά σύντομα ανακαλύπτει ότι η συμφωνία του με το διάβολο έχει απρόσμενο κόστος. |
|
||||
|
китайська (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
我债免我责 |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
他不仅丢了饭碗,还欠人一屁股账。活路不是没有,但良心将备受谴责。 |
|
||||
|
польська (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
I odpuść nam nasze długi |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Rzym. Guido pracuje w niepełnym wymiarze godzin jako magazynier, wieczorami wypija parę drinków w barze u dziewczyny, która mu się podoba. Lubi też towarzystwo swojego sąsiada, emerytowanego profesora. Jest zadłużony po uszy. Pobity przez zbira wysłanego przez wierzycieli Guido jest u kresu wytrzymałości. Jest tylko jeden sposób, by stanął na nogi: do czasu aż spłaci swój dług, musi pracować dla ludzi, którym jest winien pieniądze. Wkrótce zdaje sobie sprawę, że to kosztowny układ. |
|
||||
|
португальська (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Perdoem-nos as Nossas Dívidas |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
Ameaçado pelos credores, um homem que acabou de perder o emprego aceita trabalhar para um cobrador de dívidas, mas descobre que pactuar com o diabo tem o seu preço. |
|
||||
|
португальська (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Perdoai as Nossas Dívidas |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
—
|
|
||||
|
російська (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Прости нам долги наши |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Жизнь Гвидо зашла в тупик. Он одинок, безработен и погрязает в долгах. Понимая, что необходимо выбраться из сложного положения, в котором он оказался, Гвидо решает поступить на службу к коллекторам и самому выбивать долги из людей. Однако его новой работе мешает совесть и жалость к людям… |
|
||||
|
французька (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Pardonne-nous nos dettes |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Un homme sans emploi et menacé par ses créditeurs accepte de travailler pour un agent de recouvrement, mais découvre bientôt ce qu'il en coûte de traiter avec le diable. |
|
||||
|
шведська (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Förlåt oss våra skulder |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
En man som nyss har blivit arbetslös hotas av långivare. Han går med på att driva in skulder, men upptäcker snart att hans pakt med djävulen har oanade konsekvenser. |
|
||||
|
іврит (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
סלח לנו את חובותינו |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
גבר שאיבד את עבודתו סופג איומים מנושיו ומסכים לעבוד אצל גובה חובות. מהר מאוד מתברר שלעסקה שחתם עם השטן יש מחיר שלא ציפה לו. |
|
||||
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Perdónanos nuestras deudas |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Amenazado por sus acreedores, un hombre que acaba de perder su trabajo acepta trabajar para un cobrador de deudas, pero pactar con el diablo tiene costes inesperados. |
|
||||
|
італійська (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Rimetti a noi i nostri debiti |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
Guido, ex tecnico informatico ed ora magazziniere precario, viene licenziato in tronco e non è più in grado di pagare l'affitto né di restituire un prestito alla banca. Disperato, decide di mettersi dalla parte di chi lo vessa per esigere il rimborso lavorando gratis come recuperatore crediti per una finanziaria che compra i debiti insoluti delle banche. Nel suo nuovo ruolo dovrà tormentare i debitori secondo un crescendo di interventi: prima la pubblica umiliazione, poi le percosse. Ad insegnargli il mestiere è Franco, esattore professionista cui basta una confessione in chiesa per liberarsi dai sensi di colpa. Sarà altrettanto facile per Guido? |
|
||||
|