Chino (zh-CN)

Título

日本的悲剧

Eslóganes

Resumen

  故事描写一名母亲独力把两名儿女抚养成人,不惜从事黑市买卖,甚至出卖肉体,但儿女们却毫无感激之心,母亲最后只好以自杀了却残生。

  木下惠介是一位善于抒情的导演,在他的作品中往往能看到优美的画面,听到怡人的配乐,然而本片却一反其一贯风格,呈现出别具一格的风貌。在本片中,木下导演用写实的笔触描绘出一段残酷的故事。剧中的主人公是一位包受战乱之苦的妇女,而她的两名子女却半点不体谅母亲的苦心,自私而无情地把母亲逼上了绝路。影片的画面好像新闻报导片一样冷静而不带修饰,反而营造出令人震慑的冲击效果。影片入选1953年电影旬报评出的年度十佳作品榜,出演春子的望月优子获得了每日电影评选的最佳女主演奖。

Coreano (ko-KR)

Título

일본의 비극

Eslóganes

Resumen

전쟁 미망인 하루코는 아타미의 여관에서 하녀로 일하며 두 아이를 훌륭하게 키우기 위해 온갖 괴로움을 마다하지 않았다. 그 결과 지금은 딸 우타코를 양재학교와 영어학원에, 아들 세이치를 도쿄의 의과대학에 보내고 있다. 하지만 하루코의 고생을 이해하지 못하는 자식들은 어머니를 차가운 눈으로 바라본다. 세이치가 유복한 의사의 양자로 들어가겠다고 하고, 우타코가 영어 교사와 눈이 맞아 도망가자, 하루코는 절망에 빠진다.

Español; Castellano (es-ES)

Título

A Japanese Tragedy

Eslóganes

Resumen

En el final de la guerra en Japón, una madre viuda hace todo lo posible por criar a sus ingratos hijos. Ellos, poco a poco, irán rechazándola en busca de las comodidades materiales que, trabajando como criada, su madre no puede proporcionarles. La desesperación de la madre se hace interminable.

Francés (fr-FR)

Título

La Tragédie du Japon

Eslóganes

Resumen

À la fin de la guerre au Japon, une mère veuve fait tous les sacrifices possibles pour élever son fils et sa fille ingrats qui ne sont pas satisfaits de leur pauvre niveau de vie à la maison. Ils la rejettent progressivement à la recherche du confort matériel que le travail de domestique ne peut leur procurer. Le désespoir de la mère devient intarissable.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Op het einde van de oorlog in Japan moet een weduwe vele opofferingen maken om haar kinderen groot te brengen, ze belandt zelf in de prostitutie. Wanneer de kinderen volwassen zijn en een paar trapjes hoger op de maatschappelijke ladder staan, schamen ze zich vooral voor hun moeder, die steeds wanhopiger wordt.

1h 56m

Inglés (en-US)

Título

A Japanese Tragedy

Eslóganes

Resumen

At the close of the war in Japan, a widowed mother makes every possible sacrifice to bring up her ungrateful son and daughter who are unimpressed with their poor standard of living at home. They gradually reject her in search of the material comforts that working as a maid cannot provide. The mother's despair becomes interminable.

1h 56m

Italiano (it-IT)

Título

Una tragedia giapponese

Eslóganes

Resumen

Ruso (ru-RU)

Título

Японская трагедия

Eslóganes

Resumen

Харуко Иноуэ лишилась мужа при авианалете. Чтобы прокормить детей она вынуждена спекулировать на черном рынке. В отчаянных поисках денег она всё больше удаляется от детей. Чем отплатят они ей, когда повзрослеют?

1h 56m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión