Μεταφράσεις 13
Αγγλικά (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Kids on the Slope |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Two different students—a successful but aloof academic and a rebellious but kindhearted delinquent—form a friendship through their love of jazz music. |
|
||||
|
Γαλλικά (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Kids on the Slope |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
À cause du travail de son père, Kaoru Nishimi déménage à Sasebo, préfecture de Nagasaki, au Japon. Il est un étudiant de première année de lycée avec une personnalité introvertie. Il rencontre ses camarades de classe Sentaro Kawabuchi, qui est étiqueté comme un étudiant désordonné, et Ritsuko Mukae, qui est une étudiante très mignonne. Kaoru Nishimi tombe amoureux de la belle Ritsuko Mukae. Kaoru Nishimi a du talent au piano, mais il ne joue que des classiques. Pour séduite Ritsuko Mukae, Kaoru Nishimi commence à jouer du jazz. |
|
||||
|
Γιαπωνέζικα (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
坂道のアポロン |
|
||||
Σλόγκαν |
|
|||||
Επισκόπηση |
高校生の薫は父親を亡くし、親戚と暮らすために長崎県佐世保に引っ越す。転校先で孤独を感じていた彼は札付きの不良と恐れられる千太郎と、クラス委員で千太郎の幼なじみである律子と出会う。ある日、律子の家であるレコード店の地下のスタジオにやって来た薫は、ドラムを演奏する千太郎の姿を見てジャズに魅了される。その日を境に薫の毎日は楽しいものとなり、律子に恋心を抱くが、彼女は千太郎のほうに好意を感じていた。 |
|
||||
|
Ισπανικά (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Kids on the Slope |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
La historia gira en torno a Nishimi Kaoru, un estudiante de primer año de Preparatoria que tiene que mudarse a Sasebo, en Nagasaki, para vivir con sus familiares después de que su padre muera. Allí conoce a sus compañeros de clase, Kawabuchi Sentaro, que es temido por todos porque tiene aspecto de delincuente, y Mukae Ritsuko, que es amiga de la infancia de Sentaro. A través de ellos, se enamora del piano y las técnicas de jazz. Por otro lado, Kaoru se ve envuelto en un cuadrado amoroso, pues se enamora de Ritsuko, pero ella está enamorada de Sentaro, quien a su vez está enamorado de Fukahori Yurika, una estudiante de 2º curso. |
|
||||
|
Ιταλικά (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Kids on the Slope |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|
Κινέζικα (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
坂道上的阿波羅 |
|
||||
Σλόγκαν |
|
|||||
Επισκόπηση |
西見薫(知念侑李 飾)自幼因為父親工作的關係必須時常轉學,導致他總是和學校生活格格不入,時常沉浸在書本的世界中逃避現實。然而轉學到九州的第一天,他意外結識了班上的小混混千太郎(中川大志 飾)和溫柔細心的同班同學律子(小松菜奈 飾),似乎替他的高中生活帶來了不同的火花。 薫在一次偶然機會造訪了律子父親開設的唱片行,聽見地下室傳來陣陣鼓聲,這才發現千太郎竟然是一名爵士鼓手!千太郎豪氣對彈得一手好琴的薰發下戰帖,挑戰他是否能彈奏出經典爵士作品。薰不知不覺一腳踏入爵士音樂的搖擺世界,在青春肆意的樂章中逐漸找回真正的自己,也感受到了自己對於律子的心意。少年少女命運般的相遇,共譜出一段爵士迷情的青春物語! |
|
||||
|
Κινέζικα (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
坂道上的阿波罗 |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
20世纪60年代,战后经历了大萧条和经济飞速的发展,日本全国上下涌动着一股躁动而狂热的气息。就在某一年的夏天,于时代似乎全然脱节的高中生西见薰默默地从横须贺转学来到了长崎县的一个普通小镇。他相貌俊朗,家境优渥,学业出众,并且弹得一手好琴,但是薰自幼无法与他人长久对视,否则就会心因性引起呕吐。在新的学校,他结识了开朗的班长迎律子及其青梅竹马——不良少年川渕千太郎。性格全然不同的三个青年男女,却因灵动自如的爵士乐走到了一起。爵士乐为他们的青春时代涂抹了浓厚而艳丽的色彩,也为少男少女们留下久久难忘的回忆…… 本片根据小玉ユキ的同名漫画原著改编 |
|
||||
|
Κινέζικα (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
坂道上的阿波羅 |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|
Κορεάτικα (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
언덕길의 아폴론 |
|
||||
Σλόγκαν |
|
|||||
Επισκόπηση |
피아노만이 유일한 친구였던 ‘카오루’(치넨 유리)는 사세보로 이사 오게 된 전학 첫날, 학교 최고의 불량아 ‘센타로’(나카가와 타이시)와 그의 소꿉친구 ‘리츠코’(고마츠 나나)를 만난다. 리츠코네 레코드 가게 지하에 있는 조그만 합주실을 무대 삼아 재즈 음악을 공유하며 세 사람은 우정을 키워가고, 그렇게 카오루에게도 평생을 함께할 친구와 잊지 못할 첫사랑이 함께 찾아온다. 하지만 서로의 첫사랑은 엇갈리기만 하고, 계속될 것만 같았던 우정에도 위기가 찾아오는데… 8월, 나와 그녀석과 그녀의 이야기가 시작된다! |
|
||||
|
Ουγγρικά (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Gyerekek a lejtőn |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Két különböző diák - egy sikeres, akadémikus tudású és egy lázadó, de kedves csibész - barátságot köt a jazz zene iránti szeretetük révén. |
|
||||
|
Πορτογαλικά (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Crianças na Encosta |
|
||||
Σλόγκαν |
|
|||||
Επισκόπηση |
No início do verão de 1966, Kaoru sai de sua cidade costeira e se transfere para a escola secundária de uma cidade provincial de Nagasaki. Graças a sua família, que vive em um ciclo quase constante de mudança de cidades, Kaoru só conhece as escolas como lugares de difícil adaptação. No entanto, em seu primeiro dia na nova escola, ele encontra Sentarou, um valentão da turma, e toma um novo rumo na vida. |
|
||||
|
Ταϊλανδέζικη (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
เพลงแรก รักแรก จูบแรก (Kids on the Slope) |
|
||||
Σλόγκαν |
|
|||||
Επισκόπηση |
เรื่องราวของ "นิชิมิ คาโอรุ" (จิเน็น) เด็กหนุ่มเรียนดีผู้ที่ต้องย้ายโรงเรียนจากโยโกสุกะมาอยู่ที่จังหวัดนางาซากิเนื่องจากสาเหตุของทางบ้าน ทำให้เขาได้พบกับ "คาวาบุชิ เซ็นทาโร่" (ไทชิ ) ตัวพ่อประจำโรงเรียน ทั้งคู่กลายเป็นเพื่อนรักกันและรวมตัวกันตั้งวงดนตรีแจ๊ส โดยมีเพื่อนสาวคนสวย "ริตสึโกะ" (นานะ โคมัตสึ) คอยเป็นกำลังใจให้และกลายเป็นความรักสามเส้าโดยไม่รู้ตัว |
|
||||
|
Τσέχικα (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Díky otcově práci, která je spojena s věčným stěhováním, si Nišimi Kaoru nikdy nestihl najít kamarády. Momentálně se přestěhoval ke své tetě na Kjúšu, aby zde začal jako prvák na vyšší střední. Seznamuje se zde s Kawabučim Sentaróem, který je tak trochu recidivista. Ačkoliv Kaoru je premiant a má perfektní známky, dá to dohromady se Sentaróem, protože právě s ním se cítí být sám sebou. Mají totiž jednu věc společnou - lásku k hudbě. |
|
||||
|