Traducciones 2
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
The characters include a dirty-dealing 80-year-old mayor with a troubling Fascist past and a bloodthirsty middle-aged writer - also an ex-Fascist, who has now turned Marxist-Leninist and is ready to settle his accounts with history. There is a young leftist idealist, a city councilperson who is fighting real estate speculation. This is the portrait of Latina and its inhabitants. This province is certainly an anomaly, but is not so far from the present-day times that all of Italy is going through now. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Latina/Littoria |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Littoria era la città modello di Mussolini, costruita dove non c'era nulla nel 1932, 100 chilometri a sud di Roma sulle ampie paludi che il Duce aveva bonificato. Quando il fascismo crollò alla fine della guerra, Littoria prese il nome di Latina: l'Italia si vergognava di questa città, tutta bianca e squadrata, nata per esaltare le glorie del fascismo, che Mussolini era orgoglioso di far immortalare alle troupe del cinematografo. Quando nel 1992 il 70% della popolazione di Latina votò per Aimone Finestra, un sindaco che si definisce "francamente fascista", un combattente entusiasta che non si arrese mai neanche nei gli ultimi giorni della Repubblica di Salò. La vittoria di Finestra rappresentò per Littoria-Latina una ribellione contro una specie di disgrazia storica, come se la città dimenticata andasse in cerca del passato della sua identità nel passato: a quegli anni favolosi del fascismo e della gioventù. |
|
||||
|