Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
死亡之岛 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
年轻的巴黎律师Violette Castillon前往雷岛,一位名叫Stany的罪犯在那里声称她是为了确保他的辩护。作为交换,他会告诉她关于他父亲,已故强盗若泽·罗卡的真相。维奥莱特抵达该岛的第二天,斯坦尼遭到袭击,该地区一名知名人士被发现被绞死,岛上也遭遇了其他不幸。当死者在她周围繁衍时,维奥莱特决心发现真相。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Death on the Island |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Violette Castillon, a young Parisian lawyer, goes to the Île de Ré where a criminal named Stany claims her to ensure his defense. In exchange, he will tell her the truth about his father, the late robber José Rocca. The day after Violette's arrival on the island, Stany is attacked, a notable from the region is found hanged and other misfortunes befall the island. While the dead are multiplying around her, Violette is determined to discover the truth. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La mort dans l'île |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Violette Castillon, jeune avocate parisienne, se rend sur l'île de Ré où un criminel nommé Stany la réclame pour assurer sa défense. En échange, il lui dira la vérité sur son père, le braqueur José Rocca, mort il y a plusieurs années. Le lendemain de l'arrivée de Violette sur l'Ile, Stany est agressé, un notable de la région est retrouvé pendu et d'autres malheurs s'abattent sur l'ile. Alors que les morts se multiplient autour d'elle, Violette s'acharne à découvrir la vérité. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Смерть на острове |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Виоллет Кастийон, молодая и привлекательная адвокат из Парижа, приезжает на красивый остров защищать преступницу Стани, которая узнала, что ее покойный отец Жозэ Рокка был грабителем банков. Виоллет сбита с толку, так как незадолго до встречи с подзащитной на Стани нападают в тюрьме, и она впадает в кому. А на следующий день на острове происходит убийство человека... |
|
||||
|