The Undergrads (1985)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Undergrads |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An elderly man discovers that his son wants to put him in an old-age home. However, the old man's grandson refuses to allow it, and the man and his grandson wind up becoming roommates at the boy's college dorm. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pépé le Moqueur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mel Adler, 68 ans, met accidentellement le feu à son appartement si bien qu'après son hospitalisation, il se retrouve sans logement. Alors que son fils Verne souhaite le placer dans une maison de retraite, son petit-fils, Jody, s'y oppose vigoureusement. Il parvient à convaincre son grand-père de reprendre ses études et de le suivre à l'université... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ένας Παππούς στα Θρανία |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vovô Adolescente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um senhor muito animado não se conforma em morar num asilo e se matricula na mesma escola de seu neto adolescente. A cada dia que passa ele fica mais bem disposto e jovem de espírito. |
|
||||
|