Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Müyesser is een gehandicapte oude vrouw die afhankelijk is van de zorg van haar schoondochter. Ze kan niet lopen en ook niet praten. In het landhuis waar ze net zijn verhuisd vanwege het nieuwe beroep van haar zoon, ontmoet Müyesser een mysterieuze gast waar ze al jaren op wacht, die een laatste dans met haar voorstelt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
House of Nightmares - The Last Dance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Müyesser is a disabled old woman dependent on her daughter-in-law's care. She can neither walk nor speak. In the mansion where they have just moved due to her son's new occupation, Müyesser meets a mysterious guest awaited for years, who proposes a last dance with her. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kabuslar Evi: Son Dans |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gelininin bakımına muhtaç olan Müyesser (Hümeyra), tekerlekli iskemleye mahkum yaşlı bir kadındır. Yıllarca keyif ve bolluk içinde yaşamış olan yaşlı kadına hayat, acımasız yüzünü göstermiştir. Yürüyemez, konuşamaz. Artık onu mutlu eden oğlu ve biricik torununun varlığıdır sadece.Oğlunun işi gereği taşındıkları yeni evinde Müyesser’in yıllardır beklediği gizemli bir konuk gelir. (Yetkin Dikinciler) Oysa Müyesser Azrail’le can pazarına girişmiştir. Ve bir dans başlar...Bu dansı yıllardır beklenen eski sevgiliyle mi yoksa Azrail’le mi yapmaktadır? Bunu Müyesser’den başka hiç kimse bilemez... |
|
||||
|