Translations 6
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kdo zabil Jo-Ann Marcusovou a Kathy Nelsonovou |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tv film byl natočen jako pilot, který měl ověřit reakci diváků před chystaným, v tomto případě před později slavným seriálem Kojak. Film vychází ze skutečného případu jednoho z nejspornějších a nejkritičtěji posuzovaných policejních vyšetřování, jež předcházelo rozhodnutí Nejvyššího soudu v r. 1966 o povinnosti policejních úředníků informovat zatčeného o jeho právech. Osou příběhu je spojení případu dvojnásobné brutální vraždy s pokusem o znásilnění, z něhož byl obviněn mladý černoch. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Marcus-Nelson Murders |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A homicide detective begins to suspect that the black teenager accused of murdering two white girls is being framed by his fellow detectives. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kojak : l'affaire Marcus Nelson |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le lieutenant Theo Kojak pense qu'un jeune noir qui a avoué le meurtre de deux filles blanches a été battu et contraint par ses interrogateurs de police et est innocent du crime. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Mordfall Marcus-Nelson |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1968 - während gerade Martin Luther Kings "I had a Dream"-Rede im Fernsehen übertragen wird, wird in einer Luxuswohnung in New York, Stadtteil Manhattan, ein grausamer Mord an zwei jungen Frauen verübt. Leutnant Theo Kojak (Telly Savalas) ist zwar als erster am Tatort, aber ihm werden hunderte weiterer Polizisten an die Seite gestellt, da es sich bei den Toten um Prominententöchter handelt, weshalb die Polizei unter Aufklärungsdruck gerät. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kojak és a Marcus - Nelson gyilkosságok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ez a bűnügyi film nem sorolható a szokványos krimik közé, hiányzik belőle a percekig tartó autós üldőzés, az érthetetlenségig fokozott bonyodalom és a patakokban ömlő vér. A cselekmény valóságos alapja az az 1968-ban született bírósági döntés, amely Miranda-határozatként került be a kriminológia és a jogtudomány történetébe. Kojak hadnagy, a népszerű nyomozó keserűen emlékezik vissza régi ügyére, amely két huszonéves lány meggyilkolásával kezdődött, és - a lányok vezetékneve után - Marcus-Nelson gyilkosságok néven szerepelt a sajtóban és a nyomozati jegyzőkönyvekben. Egy tanú vallomása és egy gyors kihallgatás után elítélték a gyilkosságokkal megvádolt fiatalembert. Ám Kojak mégsem képes túllépni az eseten, mivel néhány dolog ellentmondani látszik az elítélt vallomásának. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|