Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ergens, tussen de grenzen van leven en dood, liggen de donkerste plekken in het menselijk hart. In deze slecht verlichte nissen schuilen angsten die ouder zijn dan de mensheid zelf. Maar alleen door deze onderwereld van tijd tot tijd te bezoeken, kunnen we hopen op te graven wat net buiten het bereik van onze verbeelding ligt. The Unknown Trilogy durft door deze schimmige passages te navigeren in drie huiveringwekkende verhalen die je blij zullen maken dat je hebt besloten mee te gaan... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Unknown Trilogy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Somewhere, between the boundaries of life and death, lays the darkest places in the human heart. In these dimly lit recesses crouch fears older than mankind itself. Yet only by visiting this netherworld from time to time can we hope to unearth what lurks just beyond the grasp of our imaginations. The Unknown Trilogy dares to navigate these shadowy passages in three chilling tales that will make you glad you decided to come along for the ride... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Смерть, я люблю тебя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Френки — неудачник, проигравший большие деньги в местном казино. Джон — десятилетний мальчик, которому снятся собственные похороны. Джеймс — отчаявшийся отец, похоронивший своего маленького сына, погибшего в аварии. Между ними нет ничего общего, кроме навязчивого и пугающе сладкого ожидания смерти… |
|
||||
|