I Got the Hook-Up (1998)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我接了2号线 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Black en Blue zijn twee kleine criminelen die vanuit hun bestelwagen T.V.'s en stereo's verkopen. Wanneer een bezorger een lading mobiele telefoons verkeerd bezorgd besluiten zij daar een slaatje uit te slaan. Met behulp van een plaatselijke hacker en een sexy secretaresse loopt het geld binnen, maar dan krijgen ze het aan de stok met een grote crimineel. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I Got the Hook-Up |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two broke buddies feel lucky when they come upon a truckload of cellular phones and begin selling them out of the back of their van. Trouble arises though, when the phones develop faults. The two friends then not only have to deal with unsatisfied customers but also the FBI. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Black ja Blue luulevat iskeneensä kultasuoneen, kun he saavat käsiinsä kasan upouusia kännyköitä. Koska he eivät itse ole maksaneet kännyköistä juuri mitään, pystyvät he myymään niitä superhalvalla. Kaiken lisäksi Blackin näppärä tyttöystävä Lorraine on töissä teleoperaattorilla, joten uusien liittymien avaaminenkin hoituu kätevästi. Kaverusten liiketoimet eiväät kuitenkaan kaikkia miellytä ja pian heidän perässään ovat niin FBI kuin pari muutakin vihaista tyyppiä... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux copains brisés se sentent chanceux quand ils tombent sur un camion de téléphones cellulaires et commencent à les vendre à l'arrière de leur fourgon. Des problèmes surgissent cependant lorsque les téléphones développent des défauts. Les deux amis doivent alors non seulement traiter avec des clients insatisfaits, mais aussi avec le FBI. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gerjedek a vonalaidra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los Angeles South Central negyedében, a legvadabb gettóban a két seftes, Black és Blue óriási üzletet csinált. Egy egész rakomány mobiltelefont nyúltak le, s kis szakmai jártassággal a sim-kártyákat is sikerült megbuherálniuk. Az üzlet beindult, hiszen ez tényleg kedvezményes vásár, nincs előfizetés, nincs számla és addig dumálsz, amíg akarsz! Stricik, kurvák, gengszterek mind mobiltelefont használnak. De a telefontársaságnak feltu00FBnik a sok fekete hívás és egy nyomozót küldenek a körzetbe. A vevők elégedetlenek, mert a készülékek összegerjednek, s ezért néhányan komolyan felfegyverkezve az eladók keresésére indulnak. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
아이 갓 더 훅 업 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Black i Blue to duet drobnych handlarzy z Los Angeles. Ich skromne życie niespodziewanie odmienia się, gdy Black podaje się za odbiorcę dużej partii nowiutkich telefonów komórkowych. Dzięki pomocy znajomego hakera z sąsiedztwa oraz pracującej w firmie telefonicznej Lorraine, Black i Blue rozkręcają dochodowy interes. Komórki idą jak woda, a portfele obu szczęściarzy puchną w oczach. Jednak radość nie trwa długo. Telefony przestają działać, a ich nabywcy są coraz bardziej wściekli. Co gorsza, na trop lewego interesu wpada FBI. Dla Blacka i Blue zaczynają się prawdziwe kłopoty. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Conectados |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos amigos se dedican a vender TV rotos en su furgoneta, cuando se encuentran con un camión cargado de teléfonos móviles y empiezan a venderlos fuera de la parte trasera de su camioneta . El problema surge cuando los teléfonos desarrollan fallos . Los dos amigos, entonces no sólo tienen que lidiar con clientes insatisfechos, sino también con el FBI . |
|
||||
|