Chinese (zh-CN)

Title

拯救

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Title

Záchrana

Taglines

Overview

Doposud se o největší vzrušení v životě obyvatel pokojného a uzavřeného předměstí Liverpoolu staraly občasné nevěry, manželské hádky a divočejší rozvody. Bylo to prostě poklidné místo, jako stvořené pro rodinný život. Ale tohle všechno se teď změní. Do zdejších ztichlých vánočních ulic totiž vtrhne komando po zuby ozbrojených příslušníků speciálních jednotek. Maskovaní vojáci s povolením zabíjet oblehnou jednu z budov, v níž žijí imigranti a rozkaz zní: okamžitě zastřelit každého, kdo vyjde z domu. Až příliš brzy je jasné, že nejde o plané hrozby. Ale ani první prolitá krev a šířící se hysterie nemůže zastavit svobodnou matku Beth. Zjistila totiž, že její dcera Jodie zůstala někde venku, kam utekla poté, co se s matkou pohádala. A Beth udělá cokoli proto, aby svoje jediné dítě zachránila. Jenže netuší, co všechno se vlastně za dveřmi vedoucími ven skrývá.

English (en-US)

Title

Salvage

Taglines
Fear Cannot Be Contained
Overview

When a container washes ashore the residents of a sleepy cul-de-sac are plunged into violence, terror and paranoia. Ring fenced by the military a single mother must overcome all the odds to save her daughter.

1h 19m

http://salvagethefilm.com/

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Les habitants d'un quartier de Liverpool sont brusquement confrontés à la violence et à la peur lorsqu'un groupe de militaires surarmés bloque tous les accès au quartier et ordonne sans ménagement aux résidents de s'enfermer chez eux. Que se passe-t-il? Attaque terroriste? Accident nucléaire? Paniquée, Neve, une mère de famille, n'a qu'une obsession: aller récupérer sa fille réfugiée dans la maison située de l'autre côté de la rue. Pris au piège de leur propre quartier, les habitants découvrent qu'ils doivent faire face à un danger bien plus monstrueux que ce qu'ils avaient imaginé.

1h 15m

German (de-DE)

Title

Salvage - Die Epidemie

Taglines

Overview

Kurz vor Weihnachten in einem britischen Küstenstädtchen. Der Alltag der Bewohner wird mit einem Schlag jäh aus der Bahn geworfen, als schwer bewaffnete Soldaten in den Ort einfallen und die Menschen äußerst rüde dazu auffordern, ihre Häuser unter keinen Umständen mehr zu verlassen und scheinbar wahllos auf einzelne Personen schießen. Auch als wieder Ruhe eingekehrt ist, häufen sich die Todesfälle. Handelt es sich um Terroristen? Oder hat es am Ende doch was mit dem mysteriösen Container auf sich, der kurz zuvor am Strand angespült wurde?

1h 20m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Το φορτίο ενός εμπορικού πλοίου που ξεβράστηκε στη θάλασσα έχει προκαλέσει τον πανικό, καθώς μία ομάδα ειδικών δυνάμεων υποχρεώνει τους κατοίκους της πόλης να μέίνουν κλεισμένοι στα σπίτια τους. Έτσι η Beth αναγκάζεται να μείνει με έναν άντρα που γνώρισε το περασμένο βράδυ, ενώ ανησυχεί για την κόρη της που βρίσκεται σε ένα γειτονικό σπίτι.

Hebrew (he-IL)

Title

Salvage

Taglines

Overview

מיכל נשטף לחוף, המקומיים הופכים להיות אלימים, אחוזי אימה וטירור. הצבא מכתר את הסביבה, אם חד הורית עושה כל מה שביכולתה להציל את ביתה.

Korean (ko-KR)

Title

샐비지

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Контейнер

Taglines

Overview

К пляжу небольшого городка в результате аварии на воде прибило транспортный контейнер с чем-то жутким внутри. Зараза вскоре вырвалась наружу, заражая всех и вся зомбиобразным вирусом. Военные взяли город под карантин, а несчастной матери как раз нужно разыскать свою дочь и попытаться избежать заражения.

1h 19m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Cuando un contenedor llega a tierra, los residentes de una pequeña población adormecida se verán sumidos en la violencia, el terror y la paranoia. Acorralada por los militares, una madre soltera debe superar todos los obstáculos para salvar a su hija

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login