Dirty War (2004)
← Back to main
Translations 16
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мръсна война |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В съвсем близкото бъдеще няколко агенти на “Скотланд Ярд” научават, че терористична група, базирана в Лондон, е създала и смята да детонира “мръсна бомба” - малко термоядрено устройство, чието избухване води до такова високо ниво на радиация, че смъртоносният й ефект остава месеци след експлозията. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
污秽战争 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
◎ 片 名:污秽战争 Dirty War (2004) IMDB:0427157 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Špinavá válka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ve Scotland Yardu získali informaci, že do Velké Británie pronikli teroristé se zásilkou radioaktivního materiálu, z něhož vyrobili smrtící nálože. Celá operace je v konečném stádiu, ale prvnímu výbuchu se nepodaří zabránit. Policie vede zoufalý boj s časem, aby dopadla viníky dřív, než znovu zaútočí. Hasiči se snaží pomoci v nejvíc kontaminovaných oblastech a pohotovost se musí postarat o tisíce zraněných obyvatel. Špinavá válka začala - jak byste reagovali vy, kdybyste s ní střetli tváří v tvář? A jsme vůbec připraveni na to, co by se mohlo doopravdy stát? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fanatieke terroristen bereiden een kernaanval voor op het centrum van Londen. Ze hebben een "vuile bom" gemaakt, een radioactief apparaat. Van het centraal commando van Scotland Yard tot een islamitische undercover detective verkeert de locale overheid in de hoogste staat van paraatheid. Regeringsagenten kammen de stad uit, wanhopig op zoek naar de bron van de bedreiging. Elke minuut telt in deze spannende actiethriller. De vraag wordt gesteld: hoe goed zijn we voorbereid op het ondenkbare? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dirty War |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After years of meticulous planning, a terrorist operation is reaching its final stages. The authorities have received no intelligence; they are in a race against time but don't yet know it. As the operation unfolds, we see the working lives of men and women directly affected by terrorism. Among them: a firemen worried about the increasingly dangerous conditions he and his men are expected to work under; the head of the anti-terrorist branch whose responsibility it is to protect London and a female Muslim detective brought into Scotland Yard to investigate another suspected terrorist cell. But it is too late to stop the attack. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tarina siitä, miten "likainen pommi-isku" saatettaisiin suunnitella ja toteuttaa Lontoossa, vaikka poliisi ja tiedusteluvoimat tekisivät kaikkensa. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Londres violence aveugle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Scotland Yard apprend qu'une attaque terroriste avec l'aide des substances radioactives se trame. Les policiers ont peu de temps pour identifier les suspects et tenter de freiner l'attaque avant qu'il ne soit trop tard. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dirty War - Schmutziger Krieg |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Islamische Terroristen sollen nukleares Material für eine schmutzige Bombe nach England geschmuggelt haben. Die Agenten Sameena Habibullah (Koel Purie) und Mike Drummer (Martin Savage) versuchen, die Terroristen rechtzeitig ausfindig zu machen. Ohne Erfolg! Als die Bombe mitten in London explodiert, zeigt sich, wie schlecht die Behörden für ein solches Schreckensszenario vorbereitet sind. - Genau recherchierter, hochspannender Thriller über die Gefahren des Terrorismus. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מלחמה מלוכלכת |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
לאחר שנים של תיכנון מדוייק, זמן הפעולה של מתקפת טרור מתקרב לביצוע. לרשויות אין כל מידע על פעולה, והם כרגע נמצאים במרוץ שהם לא מודעים לו כל כך. כאשר הפעולה מתגלית, נוכל לראות את חייהם של איש ואישה שנפגעו ישירות מפעולת טרור, ובין היתר נוכל לראות כבאי החושש לסיכונים הגוברים שהוא ואנשיו יצטרכו לקחת בעקבות ההתקפה, ראש המחלקה של "אנטי-טרוריזם" אשר באחריותו לדאוג לשלומם של תושבי לונדון, ובלשית מוסלמית שהובאה לסקוטלנד יארד על מנת לחקור טרוריסט שיושב בכלא. אך כעת מאוחר מדי, מחוץ לרחובות ליברפול מתפוצץ מחבל מתאבד עם מטען עצום, שמכיל חומרים רדיואקטיבים. עבור המשטרה נפתח מרדף נואש בכדי למצוא ולעצור את ההתקפה השניה שמתוכננת. ועבור כל שאר יחידות המחלצים ישנו סיכון אדיר בחיפוש וחילוץ אנשים כאשר כל הסביבה מזוהמת ברדיאקטיביות. מטרת הסרט היא לחדד בנו את השאלה, האם אנו כאומה אחת מסוגלים להיות מוכנים למתקפה מסוג זה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mocskos háború |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Öngyilkos arab merénylők bombát robbantanak Londonban, a Liverpool Street utcai állomás közelében. Az akciónak több tucat halálos áldozata van, ráadásul radioaktív szennyezőanyag került a levegőbe. Miközben a Scotland Yard azért küzd, hogy megakadályozza a következő robbantást, a tűzoltók és a mentők megpróbálnak segíteni a sérült és rémült embereken az erősen fertőzött területen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dirty War - Strategia del terrore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Londra. Le autorità si stanno preparando ad affrontare un potenziale attacco terroristico, lavorando fianco a fianco. Una mattina una bomba molto potente esplode alla stazione della metro Liverpool, uccidendo i passanti e liberando nell'aria una nube tossica e radioattiva. Tutte le forze dell'ordine si attivano per sventare un secondo attacco e fornire assistenza ai cittadini terrorizzati. |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Netīrais karš |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guerra Suja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os agentes da Scotland Yard correm contra o tempo para desmantelar uma célula terrorista que pretende utilizar material radioativo num atentado ao coração financeiro de Londres. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un război murdar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
După ani în șir de planificări meticuloase, o operație teroristă se apropie de faza finală. Autoritățile nu bănuiesc nimic. În timp ce sinistrul plan terorist se ramifică, vedem viețile bărbaților și femeilor ale căror existențe vor fi direct afectate de terorism. Printre ei: un pompier îngrijorat de condițiile din ce în ce mai periculoase în care el și colegii lui sunt obligați să muncească; șeful unei divizii a cărui responsabilitate e să protejeze Londra și un detectiv femeie de religie musulmană care vine la Scotland Yard ca să investigheze încă o celulă teroristă suspectă. În fața stației de metro Liverpool Street, sinucigași cu bombă detonează o cantitate importantă cu explozibil, ucigând mulți oameni nevinovați și stârnind un nor radioactiv care întunecă cerul dimineții. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Грязная война |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Атака террористов направлена в этот раз против жителей Лондона. Террористы планируют взорвать в деловом центре города «грязную бомбу» и, к несчастью, их план удается. Полиция разыскивает вторую группу террористов-смертников, собирающихся повторить атаку… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fanáticos terroristas están planeando lanzar un ataque nuclear con una bomba casera radioactiva en el corazón de Londres. Desde Scootland Yard, hasta un detective árabe de los bajos fondos y autoridades locales, todos se mantiene alerta, mientras los agentes del gobierno blindan la ciudad, buscando desesperadamente el origen de la acción. |
|
||||
|