Man of the Crowds (2001)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Man of the Crowds |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pawel Markowicz suffers from Stendhal syndrome and it is to Dr.Giordano that he tells his secret. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'homme des foules |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Lisbonne, un homme s'effondre en regardant des fresques. Conduit par son épouse Anna dans un service psychiatrique, le syndrome de Stendhal est diagnostiqué, résultat d'une surcharge émotionnelle due à la vision de trop d'oeuvres d'art en trop peu de temps. Le patient, Paul Marcovic, est confié à une jeune interne, le Dr Giordano. Elle apprend, au cours des entretiens suivants, que Marcovic est en fait un ex-tortionnaire d'un pays de l'est, qui a torturé et violé pendant six années et qui depuis tait ce passé sulfureux. Elle le considère comme un criminel et repousse Wladimir, venu visiter Paul à l'hôpital et en parti responsable de son passage dans ce "service de sécurité". Paul reste seul face à sa conscience. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Człowiek, jakich wielu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W jednym z lizbońskich kościołów małżeństwo po czterdziestce oddala się od grupy turystów. Nagle Paul Marcovic (Jerzy Radziwiłłowicz) upada na ziemię. W szpitalu jego żona, Anna (Danuta Stenka), dowiaduje się, że doznał szoku emocjonalnego, spowodowanego zbyt dużą liczbą dzieł sztuki. W rzeczywistości za złym stanem zdrowia Paula kryje się tajemnica z przeszłości. |
|
||||
|