Chinese (zh-CN)

Title

珍珠纽扣

Taglines

Overview

智利纪录片大师帕里西欧古兹曼的《深海光年》以海底打捞起的钮扣,串起智利两段逐渐被遗忘的历史悲剧;透过诗意的画面,挑起观众对在地文化的关注,正视独裁政权下的屠杀惨案。

Czech (cs-CZ)

Title

Perleťový knoflík

Taglines

Overview

Perleťový knoflík je druhou dokumentární esejí, v nichž Patricio Guzmán rozjímá o historii své země prostřednictvím fenoménu, jenž výrazně určuje její ráz. V Nostalgia de la luz (2010) to bylo světlo z hvězd, které filmaře provázelo na cestě za traumatickým dědictvím pinochetovského režimu, v Perleťovém knoflíku si zvolil vodu. Zlomky vzpomínek, strhující scenérie a vizionářské pohledy do hlubin kosmu se ve filmu skládají v podmanivý celek, podbarvený autorovým emotivním komentářem.

Danish (da-DK)

Title

Perlemorsknappen

Taglines

Overview

Havet indeholder historien om hele menneskeheden, og indeholder alle stemmer fra både jorden og fra det ydre rum. Havet får sin kraft fra stjernerne og forvandler den til levende væsener. Havet besidder også hemmeligheden om to mystiske knapper, som blev fundet på dets bund. Chile, med dens kystlinje på 2,670 mil og den største øgruppe i verden, præsenterer et overnaturligt landskab med både vulkaner, bjerge og gletsjere. I landskabet findes stemmer fra det oprindelige patagonske folk, de første engelske sømænd samt stemmerne fra deres politiske fanger. Man siger, at havet har en hukommelse. I denne film får den også har en stemme.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

De oceaan bevat de geschiedenis van de gehele mensheid. De zee bezit alle stemmen van de aarde en degenen die afkomstig zijn uit de ruimte. Water krijgt impulsen van de sterren en stuurt die door naar levende wezens.

1h 22m

English (en-US)

Title

The Pearl Button

Taglines

Overview

The ocean contains the history of all humanity. The sea holds all the voices of the earth and those that come from outer space. Water receives impetus from the stars and transmits it to living creatures. Water, the longest border in Chile, also holds the secret of two mysterious buttons which were found on its ocean floor. Chile, with its 2,670 miles of coastline and the largest archipelago in the world, presents a supernatural landscape. In it are volcanoes, mountains and glaciers. In it are the voices of the Patagonian Indigenous people, the first English sailors and also those of its political prisoners. Some say that water has memory. This film shows that it also has a voice.

1h 22m

French (fr-FR)

Title

Le bouton de nacre

Taglines

Overview

LE BOUTON DE NACRE est une histoire sur l’eau, le Cosmos et nous. Elle part de deux mystérieux boutons découverts au fond de l’Océan Pacifique, près des côtes chiliennes aux paysages surnaturels de volcans, de montagnes et de glaciers. A travers leur histoire, nous entendons la parole des indigènes de Patagonie, celle des premiers navigateurs anglais et celle des prisonniers politiques. Certains disent que l’eau a une mémoire. Ce film montre qu’elle a aussi une voix.

1h 22m

French (fr-CA)

Title

Le bouton de nacre

Taglines

Overview

Le bouton de nacre est une histoire sur l’eau, le Cosmos et nous. Elle part de deux mystérieux boutons découverts au fond de l’océan Pacifique, près des côtes chiliennes aux paysages surnaturels de volcans, de montagnes et de glaciers. A travers leur histoire, nous entendons la parole des indigènes de Patagonie, celle des premiers navigateurs anglais et celle des prisonniers politiques. Certains disent que l’eau a une mémoire. Ce film montre qu’elle a aussi une voix.

German (de-DE)

Title

Der Perlmuttknopf

Taglines

Overview

Greek (el-GR)

Title

Το Μαργαριταρένιο Κουμπί

Taglines

Overview

Το νερό είναι το μεγαλύτερο σύνορο της Χιλής και ταυτόχρονα κρύβει το μυστικό δύο κουμπιών που βρέθηκαν στο βάθος του ωκεανού. Στην τεράστια ακτογραμμή της Χιλής συναντά κανείς ηφαίστεια, βουνά και παγετώνες.

Μέσα στο νερό βρίσκονται παγιδευμένες οι φωνές των ντόπιων ιθαγενών από περασμένους αιώνες, των ναυτικών που κατέφθασαν από την Αγγλία, μα και των πολιτικών κρατουμένων των σύγχρονων καθεστώτων.

Το νερό έχει μνήμη, μα έχει και φωνή. Ολόκληρη η Ιστορία της Χιλής μετατρέπεται σε έναν αποστομωτικής ομορφιάς στοχασμό που ξεκινά από τη θάλασσα και τις άγριες περιπέτειες που κρύβουν τα νερά της και φτάνει ως τον ουρανό και τη γένεση του ίδιου του σύμπαντος. Στο κέντρο όλων, ένας ταξιδιώτης στο χρόνο ονόματι Τζέρεμι Μπάτον.

Italian (it-IT)

Title

La memoria dell'acqua

Taglines

Overview

Un bottone di madreperla incrostato nella ruggine di una rotaia in fondo al mare: è una traccia dei desaparecidos di Villa Grimaldi a Santiago, il grande centro cileno di detenzione e tortura sotto la dittatura di Pinochet. Un fiume che scorre e il tintinnio delle cascate: è la canzone dell'acqua alla base della cultura dei Selknams, popolazione nativa sudamericana trucidata dai colonizzatori. Due massacri, e la memoria dell'acqua: sono le chiavi narrative per raccontare la storia di un Paese e delle sue ferite ancora aperte, per percorrere il Cile e la sua bellezza, il Cile e la sua violenza.

1h 22m

Korean (ko-KR)

Title

자개 단추

Taglines

Overview

대양과 고산, 해안선과 평원은 인류의 역사를 빼곡하게 담고 있다. 파타고니아의 토착민들, 최초의 영국 선원들, 정치범들 등 근대 칠레의 역사를 지나온 이들의 기억이 신비로운 자개 단추를 매개로 연결된다. 의 거장 파트리시오 구스만의 신작 다큐

Polish (pl-PL)

Title

Perłowy guzik

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

O Botão de Pérola

Taglines

Overview

O oceano contém a história de toda a humanidade. No mar estão as vozes da Terra e de todo o espaço. A água, fronteira mais longa do Chile, também esconde o segredo de dois misteriosos botões encontrados no fundo do mar. Com mais de 4 mil km de costa e o maior arquipélago do mundo, o Chile apresenta uma paisagem sobrenatural, com vulcões, montanhas e glaciares. Nessa paisagem estão as vozes da população indígena da Patagônia, dos primeiros navegadores ingleses que chegaram ao país, e também a voz dos presos políticos chilenos. Alguns dizem que a água tem memória. Este filme mostra que ela também tem voz.

Slovenian (sl-SI)

Title

Biserni gumb

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El botón de nácar

Taglines

Overview

El océano contiene la historia de la humanidad. El mar guarda todas las voces de la tierra y las que vienen desde el espacio. El agua recibe el impulso de las estrellas y las transmite a las criaturas vivientes. El agua, el límite más largo de Chile, también guarda el secreto de dos misteriosos botones que se encuentran en el fondo del océano. Chile, con sus 2670 millas de costa y el archipiélago más largo del mundo, presenta un paisaje sobrenatural. En ella están los volcanes, montañas y glaciares. En ella están las voces de los indígenas patagones, los primeros marineros ingleses y también los prisioneros políticos. Se dice que el agua tiene memoria. Este film muestra que también tiene una voz.

1h 22m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login