
Thieves Like Us (1974)
← Back to main
Translations 16
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thieves Like Us |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Three criminals escape from prison and embark on a robbery spree across USA. Along the way, one of them falls in love while they plan a final heist before going their separate ways. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Крадци като нас |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Робърт Олтман е косценарист и режисьор на този въздействащ филм, чието действие се развива в Мисисипи през 1930 г., в който участва Кийт Карадайн в ролята на един от трима избягали затворници, които стават опасни банкови обирджии. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
没有明天的人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在位于密西西比的劳改农场之中,杀人犯鲍尔斯(基思·卡拉丹 Keith Carradine 饰)伙同他在狱中结识的一干亡命之徒实施越狱,幸运之神眷顾了他们,成功越狱后的鲍尔斯一行人来到了亲戚家,打算躲躲风头。在那里,鲍尔斯遇见了名为剀切(谢莉·杜瓦尔 Shelley Duvall 饰)的女子,剀切的温柔善良令鲍尔斯一见钟情,可是,如今沦为逃犯的鲍尔斯真的能够如他所愿抱得美人归吗? 越狱之后,鲍尔斯和他的兄弟们不甘寂寞,抢了几次小劫,“收成”尚且说得过去,这令几个大男人放松了警惕。终于,在又一次抢劫之中,劫匪们遭遇了“滑铁卢”,躲避着穷追不舍的警察,鲍尔斯来到了剀切处,希望她能够提供庇护。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zloději jako my |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V tomto Altmanově gangsterském příběhu, jenž vypráví o zamilovaných psancích odsouzených k smrti, hrají hlavní roli zločinci z doby Velké deprese T-Dub (Bert Remsen), Chicamaw (John Schuck) a Bowie (Keith Carradine), kteří po útěku z vězení vylupují banky. Nejprve se mezi jednotlivými loupežemi ukrývají u Dee Mobleyho (Tom Skerritt) a Keechie (Shelley Duvall) a následně u Mattie (Louise Fletcher). Stále senzačnější zprávy o jejich loupežích bez kapky krve je však donutí rozdělit se. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bowie, een jeugdige veroordeelde moordenaar, en de bankovervallers Chicamaw en T-Dub ontsnappen in de jaren dertig uit een ketenbende uit Mississippi. Ze sluiten zich aan bij een benzinestationbediende en gaan door met het beroven van banken. Bowie, die gewond raakt bij een auto-ongeluk, zoekt zijn toevlucht bij de dochter van de tankstationbediende, Keechie. Ze raken romantisch betrokken, maar hun relatie komt onder druk te staan door Bowie's weigering om de misdaad de rug toe te keren. De film is gebaseerd op de roman Thieves Like Us van Edward Anderson. De roman is ook het bronmateriaal voor de film They Live by Night uit 1949, geregisseerd door Nicholas Ray. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nous sommes tous des voleurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois prisonniers s'évadent de leur pénitencier. Ils se mettent alors à attaquer des banques. L'un d'eux, blessé, tombe amoureux de la jeune femme qui le soigne. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diebe wie wir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die USA in den 30er Jahren: Drei Strafgefangene flüchten aus dem Staatsgefängnis von Mississippi und schlagen sich mit Banküberfällen durchs Leben. Mit dem erbeuteten Geld hoffen sie, eines Tages ein bürgerliches Leben führen zu können - doch dieser Traum geht nie in Erfüllung. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
גנבים שכמונו |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
כנראה שכל במאי אמריקאי שמחשיב את עצמו חייב לביים גרסה כזו או אחרת ל"בוני וקלייד". הפעם מדובר ברוברט אלטמן הגדול (תמונות קצרות), שמביא את סיפורו של שודד בנקים בתקופת השפל הכלכלי, שמתאהב בבחורה פשוטה ויודע שכל יום יכולים השוטרים לדפוק על דלת החווה ולהביא את האידיליה לקצה. עם קית' קאראדין (המודרנים) ושלי דובאל (הניצוץ). |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tolvajok, mint mi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Három gyilkosságért elítélt bűnöző: Bowie, Chicamaw és T-Dub megszökik Mississippi állambeli börtönéből, és - jobb híján - rászokik a bankrablás édes ízére. Harminchat bankot kirabolni számukra gyerekjáték! A sajtó mindenhol a nyomukban jár, miközben ők újra meg újra kitörnek a törvény őreinek kezei közül, sőt még romantikázni is kedvük támad? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gang |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In America, durante la grande depressione, Bowie Bowers, in galera per omicidio, riesce a evadere insieme con due ergastolani: Ted e Chicamaw. In breve i tre divengono compagni di vita e di rapina. Poi Bowie conosce Keechie e comincia a pensare di smettere con quel tipo di vita. Basta ancora soltanto una rapina, quella finale, quella che mette a posto per la vita, ma la fatidica "ultima rapina" va a finire male. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ボウイ&キーチ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
三人組の脱獄者たちが強盗をやりながら生きている。主人公ボウイ以外のうちの一人の親戚の宿に泊まった時、ボウイはキーチという宿屋の娘に心を惹かれた。もう一人の最年長の仲間の義妹の家に泊まった時に、彼らは自分たちが高額報償金のついた指名手配中であることを知る。その後の強盗の際にボウイは交通事故に巻き込まれ、キーチのいる宿屋に匿われる。そこで、キーチと結ばれて、二人は愛を誓い合う。その後の強盗の後に最年長の仲間は死に、もう一人の仲間は刑務所に入ってしまう。ボウイとキーチは最年長の仲間の義妹が経営することになったモーテルに転がり込む。そこを拠点に、ボウイは保安官に成りすまし、生き残った方の仲間を奪還するが、仲間がキーチを侮辱したこと等に立腹したボウイは彼を車から放り出してしまう。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
보위와 키치 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
대공황 시절, 범죄자 티덥과 치카마우, 보위 일당은 농장 감독을 탈출한 뒤, 은행을 털기 위해 모여든다. 이들의 계획에 같이 숨어있던 디 모블리와 키치, 티덥의 친척 매티가 가세해 은행을 털기로 한다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Złodzieje jak my |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Czasy Wielkiego Kryzysu w USA. Gangsterzy specjalizujący się w napadach na banki Elmo Mobley, T-Dub Masefield i 24-letni Bowie uciekają z więzienia. Na wolności szybko dochodzą do wniosku, że życie w zgodzie z prawem nie zapewni im dostatku. Postanawiają wrócić do przestępczej działalności. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Renegados Até a Última Rajada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Воры как мы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодой убийца и бандит бегут вместе с матерым уголовником из каторжной тюрьмы Миссисипи. На свободе они снова принимаются за «работу», единственную, которую умеют делать, — грабить банки. Последнее ограбление проходит крайне неудачно, и банде приходится заплатить за все предыдущие успехи. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ladrones como nosotros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En los años 30, dos hombres que se escapan de una prisión de Mississippi buscan un socio para dedicarse a lo único que saben hacer: robar bancos. |
|
||||
|