Top Hat (1935)
← Back to main
Translations 23
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Top Hat |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Showman Jerry Travers is working for producer Horace Hardwick in London. Jerry demonstrates his new dance steps late one night in Horace's hotel room, much to the annoyance of sleeping Dale Tremont below. She goes upstairs to complain and the two are immediately attracted to each other. Complications arise when Dale mistakes Jerry for Horace. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Цилиндър |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Усложнения от романтичен характер, действие, пренасящо се от Лондон във Венеция, изискани танцови номера и ефектни изпълнения на втория план правят от "Цилиндър" великолепен мюзикъл, едно от най-забавните и приятни за гледане изпълнения на двойката Астер-Роджърс. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Barret de copa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry Travers, un astre de la comèdia musical americana, arriba a Londres i s'instal·la a l'habitació del productor de la seva obra, Horace Hardwick. L'atzar us fa conèixer la bella model Dale Tremont, que s'allotja a l'habitació de baix. Ella el pren, erròniament, per Hardwick i, en assabentar-se que està casat (en realitat, i encara que no ho sap, amb una amiga seva, Madge), el rebutja i viatja amb el seu cap, el modista Alberto Beddini, a Venècia, on , per despit, es casarà amb ell. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
礼帽 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
歌舞艺人弗雷在他居住的旅馆对美丽、聪明大方的金姬一见钟情,但金姬却误会弗雷是有妇之夫,结果一对彼此有意的情侣被自己的道德良心和情感纠葛搞得团团转,幸好结局误会冰释,有情人终成眷属。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
禮帽 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《禮帽》(英語:Top Hat,香港譯《雲冕霓裳》)是一部1935年的美國脫線歌舞喜劇電影,由雷電華電影公司製作。主演是佛烈·雅士提和琴吉·羅傑斯,音樂則由歐文·柏林製作。電影在票房和評價上都取得了巨大的成功,並且被選入AFI百年百大歌舞電影。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Páni v cylindrech |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I den vel nok mest kendte af Astaire/Rogers' berømte 30'er musicals spiller Fred en entertainer, som demonstrerer sine nyeste dansetrin på et hotel i London til stor irritation for Ginger, der sover på værelset nedenunder. Hun går ovenpå for at klage over støjen, og de to bliver straks tiltrukket af hinanden. Foruden parrets dansenumre swinger filmen på grund af Irving Berlins sange og herlige birollepræstationer af Eric Blore og den uforlignelige Edward Everett Horton. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Broadwayster Jerry Travers werkt in Londen voor de producer Horace Hardwick. Op een late avond demonstreert Jerry zijn nieuwe danspasjes in Horace's hotel tot groot ongenoegen van de Dale Tremont die zo niet aan haar slaap toekomt. Als ze komt klagen over het geluidsoverlast is er meteen een aantrekkingskracht tussen Dale en Jerry. Het wordt echter ingewikkeld wanneer Dale Jerry aanziet voor Horace. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Danseur du dessus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry Travers, danseur américain, fait une démonstration à son producteur britannique. C'est ainsi qu'il réveille sa voisine du dessous. Celle-ci, Dale Tremont, descend d'un étage et proteste. Pour Jerry, c'est un coup de foudre... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ich tanz' mich in dein Herz hinein |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der amerikanische Musical-Star Jerry Travers kommt nach London, um in Horace Hardwicks neuer Revue mitzuwirken. Dabei verliebt er sich in Dale Tremont. Dale glaubt, Jerry sei der Ehemann ihrer Freundin Madge, der Frau des Revue-Chefs. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ψηλό καπέλο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο διασκεδαστής Τζέρι Τράβερς εργάζεται στο Λονδίνο για λογαριασμό του παραγωγού Χόρας Χάρντγουικ. Πρόκειται να παρουσιάσει ένα νέο σόου με κλακέτες και κάνει προπόνηση στο δωμάτιο του ξενοδοχείου του. Αυτό δεν ευχαριστεί καθόλου την Ντέιλ Τρέμοντ που μένει από κάτω. Κι ενώ του χτυπάει την πόρτα για να αρχίσει ο τσακωμός, η έλξη μεταξύ τους είναι αμοιβαία. Το μπέρδεμα, όμως, είναι πως η Ντέιλ περνάει τον Τζέρι για τον Χόρας. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frakkban és klakkban |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A londoni fellépésre érkező Broadway-sztár, Jerry Travers udvarolni kezd az ugyanabban a szállodában lakó modell Dale-nek, aki azonban barátnője férjének hiszi, s Velencébe menekül előle. Jerry persze követi, s egyre újabb félreértések nehezítik a szerelmesek egymásra találását, akik Irving Berlin remek zenéjére hihetetlenül könnyed eleganciával adják elő a legbonyolultabb táncfigurákat. Nemhiába Fred Astaire oldalán lett sztár Ginger Rogersből, aki drámai színésznőként is megállta a helyét. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cappello a cilindro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un famoso ballerino, Jerry Travers, ed il suo impresario, Horace Hardwick, si devono recare al Lido di Venezia dove li attende Madge, la moglie dell' impresario, ed una giovane amica di lei, Dale Tramont. Prima di partire da Londra essi però conoscono Dale, senza sapere chi sia, e Jerry la corteggia. Per un equivoco Dale crede, una volta giunta a Venezia, che Jerry sia il marito della sua amica e, sdegnata, lo respinge e si affretta a sposare Alberto Beddini, un tenore italiano. Intanto Madge, con mezzi energici, punisce il proprio marito, ritenendolo colpevole di aver infastidito la ragazza. Dopo altri incidenti più o meno comici giunge il finale chiarimento e si viene a sapere che il matrimonio di Dale non è valido, poichè il "pastore" altri non era che il cameriere dell' impresario. Così Dale e Jerry ritrovano l' amore e possono sposarsi. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
トップ・ハット |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
톱 햇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
쇼맨 제리 트래버스는 프로듀서 호레이스 하드윅이 운영하는 런던의 공연장에서 근무하고 있다. 그날 공연 숙소에 데일 트레몬트라는 여인이 나타나고 제리는 그녀를 보고는 첫 눈에 반한다. 하지만 데일이 제리를 호레이스로 착각하는 일이 벌어진다. 데일에 대한 제리의 감정이 짝사랑이 되면서 영화는 소동극으로 변모한다 |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panowie w cylindrach |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry Travers, słynny tancerz i showman, na zaproszenie przyjaciela, producenta Horace'a, przygotowuje przedstawienie w Londynie. Sąsiadką Jerry'ego jest tancerka Dale Tremont. Bohaterowie poznają się, gdy Jerry daje pokaz stepowania. Mieszkająca piętro niżej Dale przychodzi z pretensjami, ale gdy widzi mistrza w akcji, zamiast zrobić awanturę zakochuje się od pierwszego wejrzenia. Problem w tym, że dziewczyna przez pomyłkę bierze Jerry'ego za Horace'a. Tak się składa, że Dale jest zaprzyjaźniona z żoną producenta. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Picolino |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Um dançarino americano ensaia um número de sapateado em seu quarto de hotel em Londres e acaba incomodando a vizinha do quarto de baixo. Logo ambos começam a se apaixonar. Mas um certo mal-entendido pode colocar tudo a perder... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Цилиндр |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В богатом Лондонском отеле американский певец и танцовщик Джерри Трэверс глубокой ночью показывает своему импресарио очередной танцевальный номер. Звонкий стэп танцора разбудил красавицу Дэйл Тремон, снимающую комнату этажом ниже. Возмущенная девушка поднялась наверх и знакомство с нарушителем тишины состоялось. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sombrero de copa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry Travers, un astro de la comedia musical americana, llega a Londres y se instala en la habitación del productor de su obra, Horace Hardwick. El azar le hace conocer a la bella modelo Dale Tremont, que se aloja en la habitación de abajo. Ella le toma, erróneamente, por Hardwick y, al enterarse que está casado (en realidad, y aunque no lo sabe, con una amiga suya, Madge), le rechaza y viaja con su jefe, el modisto Alberto Beddini, a Venecia, donde, por despecho, se casará con él. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sombrero de copa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry Travers, un astro de la comedia musical americana, llega a Londres y se instala en la habitación del productor de su obra, Horace Hardwick. El azar le hace conocer a la bella modelo Dale Tremont, que se aloja en la habitación de abajo. Ella le toma, erróneamente, por Hardwick y, al enterarse que está casado (en realidad, y aunque no lo sabe, con una amiga suya, Madge), le rechaza y viaja con su jefe, el modisto Alberto Beddini, a Venecia. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Musikalstjärnan Jerry Travers är i London för att medveka i producenten Horace Hardwicks nya show. När Jerry testar lite danssteg i på hotellrummet stör han ovetandes gästen i rummet nedanför, modellen Dale Treemont, som försöker sova. Hon går upp för att klaga vilket blir början till en flirt mellan de två. Men genom en rad sammanträffanden får Dale den felaktiga uppfattningen att personen hon har träffat är Horace, vilket medför komplikationer… |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Şapka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amerikalı bir dansçı Britanya'ya gelir ve başta öfkelendiği bir modele aşık olur, ama dansçı onu ahmak bir yapımcıyla aldatır |
|
||||
|