Double Revenge (1988)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Double Revenge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An innocent bystander goes on a vendetta against a bank robber. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einer kleinen Stadt in Nord-Kalifornien läuft gerade ein Banküberfall. Als der Alarm ausgelöst wird, versuchen Joe und Ray zu entkommen. Doch der City-Sheriff stellt sie bei der Flucht. Die Räuber verschanzen sich in einem Cafe und nehmen die Gäste als Geiseln. Bei dem Versuch das Cafe zu stürmen, stirbt nicht nur Ray und ein Polizist, sondern auch die schwangere Susie Taylor. Joe ergibt sich… Bei der Verhandlung kann nicht bewiesen werden, dass die tödlichen Schüsse aus Joes Waffe stammen. So ist es für seinen Anwalt kein Problem, ihn auf Bewährung freizubekommen. Doch Mike, der Ehemann der Toten, hat bereits einen teuflischen Plan ausgearbeitet, um Joe doch noch auf den elektrischen Stuhl zu bringen… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doble Venganza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La paz de un pequeño pueblo del Norte de California se ve interrumpida cuando unos ladrones asaltan un banco. Los delincuentes intentan escapar pero son detenidos cerca de una cafetería. |
|
||||
|