Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Suspension of Innocence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In a rural setting on the weather-beaten French Atlantic coast, the ten year old daughter of a single mother is implicated in murder. Crime scene evidence contradicts the story of the talented, introverted child as expressed in her Mangas. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тишината на смъртта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Десетгодишната Джули живее с майка си Мари в изолирана къща. Джули измисля въображаеми приятели, за да запълни самотното си съществуване, измисляйки приключения за тях в страшните манга комикси, които рисува. Но когато в къщата е извършено истинско убийство, Джули поема вината и се оттегля в мълчание. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
纯真之恶 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
熱愛漫畫的10歲女孩茱莉和母親瑪麗同住一間偏遠屋子,孤單的茱莉幻想出一些朋友來陪伴,並為他們畫出恐怖漫畫的情節。一日家中竟發生謀殺案,茱莉認罪並三緘其口。瑪麗為了調查,在驚懼之下深入茱莉的漫畫世界。誰才是真正的兇手?是茱莉,或者她幻想中的朋友事實上真有其人? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un soupçon d'innocence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quand la police arrive sur les lieux du meurtre, dans cette grande maison du bord de mer, un corps est étendu au bas d’un escalier et une petite fille de 11 ans, Julie, s’accuse du crime… Mais quel crime ? Et comment en est-on arrivé là ? Le combat d’une mère pour retrouver la confiance de sa fille et l’innocenter |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Julies Geheimnis |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
„Ich hab sie getötet, Maman.“ Unerschütterlich gesteht die zehnjährige Julie ihrer nach Hause geeilten Mutter Marie die unfassbare Tat, die sich im abgelegenen Landhaus an der Küste ereignet hat. Das einzelgängerische Mädchen lebt in einer eigenen Fantasiewelt und bringt Abenteuer mit imaginären Freunden in düsteren Mangas zu Papier. Offen zeigt sie ihre Abneigung gegenüber der intrusiven Tante. Marie weigert sich, an Julies Schuld zu glauben, und entdeckt, dass ihre Mangas der Schlüssel sind… Beginnend in der Rückschau enthüllt der sensible Thriller zunächst Tat und Opfer, um dann die Filmerzählung kunstvoll mit den Zeichnungen aufzulösen. Das hat Kinoqualität und überzeugt mit zwei hinreißenden Hauptdarstellerinnen. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando a polícia chegou ao local do crime, nesta grande casa ao lado Mar, um corpo está deitado no fundo de uma escada e uma menina de 11 anos, Julie, confessa o crime ... Mas o crime? E como chegamos aqui? A luta de uma mãe para reconquistar a confiança de sua filha e sua inocência |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O silêncio da morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|