Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Hot Lead and Cold Feet

Taglines

Overview

Een stoere cowboy wil met behulp van zijn twee zoons de controle over een stoffig stadje in het Westen in handen krijgen. Helaas is zijn ene zoon een roekeloze losbol en zijn andere een suffe bangerik. Bovendien krijgt de cowboy het aan de stok met de corrupte burgemeester die hem uitdaagt voor een vreemde wedstrijd.

1h 30m

English (en-US)

Title

Hot Lead & Cold Feet

Taglines

Overview

Twin brothers -- one rough and tough, the other a city-bred milquetoast -- compete for their father's fortune.

1h 30m

French (fr-FR)

Title

Tête brûlée et pied tendre

Taglines

Overview

Un vieux farfelu propriétaire d'une ville entière et d'une immense fortune dans l'Ouest américain décide de simuler son décès pour tester la réaction post-héritage de ses deux fils radicalement différents. Si l'un est un prêcheur, l'autre assume en effet sa condition de cowboy pur et dur...

German (de-DE)

Title

Heiße Schüsse, kalte Füße

Taglines

Overview

Ein Revolverheld und sein eher ängstlicher Zwillingsbruder machen ein altes Westernstädtchen unsicher. Um ihr Erbe antreten zu können, müssen die Brüder sich in einem irrwitzigen Wettkampf messen. Jim Dale (Elliot, das Schmunzelmonster, König Artus und der Astronaut) legt eine dreifache Glanzleistung hin: Er spielt sowohl den alten Jasper Bloodshy als auch seine beiden Söhne.

Hebrew (he-IL)

Title

עופרת לוהטת ורגליים קרות

Taglines

Overview

אחים תאומים שאחד הוא מחוספס וקשוח, השני הוא בורגני רכרוכי - מתחרים על הונו של אביהם.

Italian (it-IT)

Title

Teste calde e tanta fifa

Taglines

Overview

L'anziano proprietario di un villaggio designa come suo erede quello dei suoi due figli che supererà una serie di prove. I giovani, diversi per carattere e ideali, sentono che le avventure capitate li hanno avvicinati, e decidono di usare l'imponente lascito per costruire una cittadina.

1h 30m

Korean (ko-KR)

Title

핫 리드 앤 콜드 피트

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Chumbo Quente e Pé Frio

Taglines

Overview

Quando Jasper, fundador da cidade de Bloodshy, morre seus filhos gêmeos brigam para decidir quem herdará o seu legado. Billy é um pistoleiro selvagem enquanto Eli é um bem comportado e do tipo religioso. Para decidir o legítimo sucessor os irmãos duelam um com o outro em uma série de competições que culmina em uma corrida; entretanto, a luta real começa quando Billy e Eli tentam lutar contra o controle de Ragsdale, o prefeito corrupto de Bloodshy.

1h 30m

Russian (ru-RU)

Title

Горячий свинец и холодные ноги

Taglines

Overview

Основатель города на Диком Западе умирает. Теперь контроль в городе должен взять кто-либо из его сыновей, один из которых – бандит, не выпускающий из рук револьвер; другой же – добропорядочный добрый семьянин, воспитывающий двух славных детей. Свою способность удержать порядок в городе они должны доказать в опасном и тяжелом соревновании, которое делает еще более тяжелым и более опасным бывший мэр города, желающий прибрать к рукам и городок и казну…

1h 30m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

La herencia de los Bloodshy

Taglines

Overview

Hermanos gemelos, uno tosco y duro, el otro un milquetoast criado en la ciudad, compiten por la fortuna de su padre.

Turkish (tr-TR)

Title

Çılgınlar Kasabası

Taglines

Overview

Eski batı'nın bu destanında, babaları tarafından kurulan cılız bir inek kasabasına sahip olmak için yarışan ikiz kardeşleri içerirken, çarpık bir Belediye Başkanı, kasabayı kendisinin miras alabilmesi için rakiplere son vermeye çalışır.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login