Преводи 3
грчки, савремени (1453.—) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beauty On The Beach |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η γυναίκα είναι η αιτία… κάθε ψυχικής διαταραχής. Αυτό είναι το επιχείρημα που προέβαλε ο Dr. Matteis ο οποίος διευθύνει μια κομψή και μοντέρνα κλινική που δεν απέχει πολύ απο ένα παραλιακό θέρετρο. Και για να αποδείξει το βάσιμο του ισχυρισμού του δίνει στους ασθενείς του τρεις μέρες ελευθερία για να ελέγξει τις αντιδράσεις τους. Αλλά στο τέλος των τριών ημερών… |
|
||||
|
енглески (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A doctor running a health clinic by the sea is convinced that women are the cause of the disturbed behaviour of his (male) patients. We get to follow the adventures of the patients during a day on the beach. |
|
||||
|
италијански (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bellezze sulla spiaggia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Secondo il professor De Matteis, che dirige una lussuosa clinica nei pressi di una località balneare, la donna è la cagione di tutti i disturbi psichici dell'uomo. Per dimostrare la veridicità della tesi, lo studioso concede ai suoi pazienti tre giorni di libertà per poterne analizzare reazioni e comportamenti |
|
||||
|