Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
喋血僵尸镇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Terwijl ze rondrijden op hun motorfietsen, is een bende stoere vrouwelijke motorrijders het enige dat staat tussen een menigte zombies, die per ongeluk uit hun veilige grot zijn vrijgelaten, en degenen die nog in de stad leven. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chopper Chicks in Zombietown |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Riding around on their motorbikes, a gang of tough women bikers are the only thing that stands between a crowd of zombies, which have been accidentally let out of their secure cave, and those still alive in the town. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombie Town |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Gruppe von weiblichen Rockern tourt auf der Suche nach dem nächsten Koitus durch die USA. In dem typischen Südstaaten-Nest Zariah stößt ihre Mission aber auf wenig Gegenliebe, die Anführer der Dorfgemeinschaft stellen sich den Motorradschlampen schon bald mit ihren Gewehren in den Weg und fordern, die unwillkommenen Gäste an den nächsten Baum zu knüpfen. Glücklicherweise lässt sich aber gerade kein Seil auftreiben, denn als die Zombiehorden des wahnsinnigen Wissenschaftlers Willum und seines kleinwüchsigen Helfers Bob über das wehrlose Städtchen herfallen, sind die Bewohner über jede schlagfertige Schlampe mehr als erfreut... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mocis csajok zombifalván |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fülledt levegő, penetráns gázolaj szag, keményen ringó csípők, nyári fényben szépen játszó mellek. A Cycle Sluts csapata járja Amerika fékezhetetlen, soha véget nem érő országútjait. A bőrrucis csajok Zariah városkájába szeretnének eljutni, persze mi nézők a beszédes címnek köszönhetően már tudjuk, hogy rohadtul nem kellene odamenniük. Ugyanis a falu temetkezési vállalkozója egy őrült tudós, aki a halottakat feltámasztja és közeli bányában dolgoztatja. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Corazones cromados |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Montado en sus motos, una pandilla de motociclistas es lo único que se interpone entre una multitud de zombis, que accidentalmente han salido de su cueva segura, y los que todavía están vivos en la ciudad. |
|
||||
|