Translations 3
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Walter og Carlo: Op på fars hat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den pæne steward Walter tager med sin selvoptagede ven, hælebarsejeren Carlo, sin mor og Carlos kone Elly på charterrejse til Costa del Sol. Her løber de ind gangsteren Señor Atesa. Han leder en forbrydergruppe, der forsøger at smugle diamanter ved at gemme dem i et parti sandaler. Inden længe har Carlo rodet sig længere ind i den sag, end han burde. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Omschrijving Walter is een knappe steward die de aandacht trekt van Inge, winnaar van de Miss Moonlight-wedstrijd in Malaga. Carlo is een mafkees met een grote mond die een 'hielbar' heeft (een combinatie van schoenenwinkel en taverne); zijn metgezel, Elly, maakt een video van hem. Inge ontdekt dat ze een onwetende smokkelaar is, die diamanten naar Denemarken brengt in de hak van een sandaal die ze bij de schoonheidswedstrijd heeft gewonnen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Walter and Carlo - Up on Daddy's Hat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Walter's a handsome airline steward who catches the eye of Inge, winner of Malaga's Miss Moonlight contest. Carlo is a motor-mouthed goof who has a "heel bar" (a combination shoe shop and tavern); his companion, Elly, is shooting a video of him. Inge discovers she's an unwitting smuggler, bringing diamonds into Denmark in the heel of a sandal she's won at the beauty contest. |
|
||||
|