Traduções 9
Alemão (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Traum vom Glück |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als Topmanagerin eines großen Handelskonzerns in Chicago lebt Melody auf der Überholspur. Nun wird sie von ihrem Chef in ihre Heimatstadt geschickt, um die Bewohner für den Bau eines neuen Einkaufszentrums zu begeistern. Doch vorher muss sie sich ihrer Familie und dem Ex-Verlobten Carter stellen. Nach einem Treppensturz wacht Melody in einem neuen Leben auf: sie hat ihre Heimatstadt nie verlassen und ist glücklich mit Carter verheiratet. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zase doma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melody Gerardová je cílevědomá workoholička zaměstnaná v korporátní společnosti, která se zabývá maloobchodním prodejem. Těší se, že svou dovolenou stráví s kamarádkami podobného ražení. K jejímu nemilému překvapení ji však šéf vyšle do nudného rodiště, kde musí přesvědčit tamní nerudné obyvatele, aby povolili stavbu jednoho z dalších obchodů. Čeká ji setkání s rodinou i s láskou z dětství - Carterem McClurem. Její úkol není vůbec snadný. Všichni jsou totiž proti všemu, co požaduje její firma. V zoufalé snaze uniknout z nudné díry se Melody opije. Čeká ji probuzení v jiné dimenzi, v níž nikdy neopustila svůj původní domov a Cartera si dokonce vzala za manžela! Aby však mohla opustit rodné maloměsto, musí nejprve zjistit pravý smysl svého nového života a rozhodnout se, jestli se opravdu chce vrátit domů. |
|
||||
|
Espanhol (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Y de repente. ¡Otra vida! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un adicto al trabajo empresarial despierta en un universo alternativo , se casa con su novia de la infancia . |
|
||||
|
Francês (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un rêve éveillé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melody travaille pour la chaîne «Save Now» qui veut implanter un hypermarché dans sa ville natale, Streetsville. La jeune femme est chargée de convaincre la municipalité malgré la réticence des habitants, attachés à leurs commerces de proximité, et la colère de Carter, son ex fiancé qui subit des pressions pour vendre son auberge. Alors qu'elle ne veut rien entendre, Melody a un accident et se retrouve à l'hôpital. À son réveil, elle découvre ce que sa vie aurait été si elle n'avait pas quitté Streetsvilleshe |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hóbortos Hálaadás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A munkamániás Melody a barátnőivel akarja tölteni az ünnepet. Ám kellemetlen meglepetésben lesz része, amikor a főnöke hazaküldi a szülővárosába, hogy győzze meg az embereket egy új diszkontáruház építéséről. Nem elég, hogy arra kényszerül, hogy újra kapcsolatba kerüljön a családjával és a gyermekkori szerelmével, Carterrel, a kisvárosban mindenki az új áruház ellen van. Szeretne visszatérni a megszokott életébe, ám Melody egy párhuzamos univerzumban találja magát, melyben sohasem hagyta el az otthonát, és Carter felesége. |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Holidaze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melody, high powered corporate workaholic for a retail conglomerate, is happy to spend the holidays jet-setting with her girlfriends. However, she's in for an unpleasant surprise when her boss sends her to her sleepy hometown to convince the reluctant townspeople to allow them to build a new discount store. Now, forced to reconnect with her family and her childhood sweetheart Carter, her task is not so simple, as all are vehemently opposed to everything Melody's company stands for. Desperate to get out of town and back to her real life, Melody takes a spill and wakes up in an alternate universe where she never left home and is married to Carter! Once determined to leave her small town life behind, Melody must make sense of her new life and decide if you truly can go home again. - Written by ABC |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Holidaze - Il Ringraziamento con i miei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melody Gerard è una donna in carriera che si ritrova, dopo un incidente, a vivere una realtà alternativa, dove non ha mai lasciato la sua città e si è sposata con il ragazzo del liceo. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Powrót do Streetsville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melody to pracująca wytrwale dla dużej korporacji kobieta sukcesu. Swój czas poświęca karierze, zaniedbując tym samym własne potrzeby. Pewnego dnia zostaje przymusowo wysłana do rodzinnego miasteczka, gdzie ma nakłonić mieszkańców do zgody na budowę nowego marketu. Na miejscu spotyka się z rodziną i dawną miłością, Carterem. Pod wpływem tajemniczego zaklęcia kobieta po pierwszej nocy spędzonej w Streetsville budzi się jako żona swojego partnera z czasów liceum. Okazuje się, iż w alternatywnej rzeczywistości Melody nigdy nie wyjechała z miasteczka i nie zrobiła kariery. Kobieta stara się odkryć powód powstania czaru i szuka sposobu na jego cofnięcie. |
|
||||
|
Português (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Volta para Casa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melody Gerard é uma executiva de sucesso e viciada em trabalho. Entretanto, ela tem uma surpresa desagradável quando seu chefe a manda para sua tediosa cidade natal a fim de convencer os moradores a apoiarem a abertura de uma nova loja. |
|
||||
|