Translations 7
Alemana (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Robin Pilcher: Zeit des Wiedersehens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Deutsche Katie hat den schottischen Gastronom Patrick Trenchard geheiratet. Das Glück mit der gemeinsamen kleinen Tochter, der hinreißenden Isla, ist jedoch durch Patricks Krankheit ALS, für die es keine Heilung gibt, getrübt. Um mehr Zeit für ihren Mann zu haben, verkauft Katie ihr erfolgreiches Modelabel “Vagabonds”. Da beide aber keine Finanzfachleute sind, ruft Patrick seinen alten Freund Dan Porter zu Hilfe, einen Investmentspezialisten aus London. Weil dieser gerade seinen Job bei einer Investmentfirma gekündigt hat, nimmt er gerne das Angebot an und kommt mit seiner halbwüchsigen Tochter Josie zu den Trenchards ins idyllische Schottland. Dort trifft Dan auf Katie, die ihren Mann liebt und unterstützt, sich aber auch immer stärker zu Dan hingezogen fühlt, der ihr eine Stütze in der schweren Zeit ist. |
|
||||
|
Espainola; gaztelania (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un riesgo que vale la pena |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Patrick Trenchard, padece una enfermedad terminal. Le sugiere a su esposa que invite a su viejo amigo Dan y a su hija Josie a pasar unos días en su casa de Escocia para que le ayude en sus negocios. Dan no sólo se enamora del lugar, sino también de la mujer. |
|
||||
|
Ingelesa (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Risk Worth Taking |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A wife nursing her terminally ill husband finds herself falling for his friend. |
|
||||
|
Italiera (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un rischio che vale la pena di correre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La stilista Katie cede la propria attività per stare vicina al marito Patrick, affetto dal morbo di Gehrig. Nel frattempo Dan, avvocato londinese e suo grande amico, abbandona il lavoro per andare a trovarlo. Patrick, conscio della gravità della malattia, prospetterà ai due un inatteso piano per il futuro. |
|
||||
|
Poloniera (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Warte ryzyka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Txekiera (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neznámá úskalí |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Němka Katie se provdala za skotského restauratéra Patricka Trencharda. Jejich štěstí s malou dcerkou, rozkošnou Islou, však kalí Patrickova nemoc ALS, na kterou neexistuje lék. Aby měla více času na svého manžela, prodává Katie svou úspěšnou módní značku "Vagabonds". Protože však ani jeden z nich není odborníkem na finance, Patrick požádá o pomoc svého starého přítele Dana Portera, investičního specialistu z Londýna. Protože právě dal výpověď v investiční firmě, rád nabídku přijme a přijíždí se svou dospívající dcerou Josie k Trenchardovým do idylického Skotska. Tam se Dan setkává s Katie, která miluje a podporuje svého manžela, ale zároveň ji stále více přitahuje Dan, který je jí v těžkém období oporou. |
|
||||
|
Txinera (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一个值得冒的风险 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|