Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
柏林:城市交响曲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berlín: Symfonie velkoměsta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tato obrazová symfonie není banálním portrétem jednoho města, ale je dílem dokonalé rovnováhy mezi rytmem a idejemi. Režisérovi se podařilo evokovat pocity člověka žijícího ve velkoměstě, aniž by se uchýlil k popisu či vyprávění. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Experimentele film, waarin een lentedag in Berlijn door middel van camera-instellingen en montage is geabstraheerd tot een ritmisch spel van beweging. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berlin: Symphony of a Great City |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A train speeds through the country on its way to Berlin, then gradually slows down as it pulls into the station. It is very early in the morning, about 5:00 AM, and the great city is mostly quiet. But before long there are some signs of activity, and a few early risers are to be seen on the streets. Soon the new day is well underway. It's just a typical day in Berlin, but a day full of life and energy. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berlin, symphonie d'une grande ville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ce film nous montre une journée à Berlin, au rythme de cette époque, commençant au petit matin et se terminant dans la nuit la plus profonde |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berlin, die Symphonie der Großstadt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der dokumentarische Film beschreibt einen Tag in der Großstadt Berlin, die in den 1920er Jahren einen industriellen Aufschwung erlebte, und gibt auch heute noch einen Einblick in die Lebens- und Arbeitsverhältnisse zu dieser Zeit. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berlin, egy nagyváros szimfóniája |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A klasszikus film a város életének egy napját állítja elénk, annak szépségével és szokásos konfliktusaival együtt. Az operatőrök nagyon érzékeny filmanyagot használtak, hogy mesterséges világítás nélkül dolgozhassanak. A kamerát gyakran elrejtették, hogy észrevétlenül filmezhessenek. Ruttmann - Eizenstein és Vertov mozgáselméletét alkalmazva és továbbfejlesztve - a gondosan szerkesztett mozgásfolyamatokat zenei, szimfonikus formákba rendezte. A szimfónia ritmikus és strukturális törvényszerűségei fontosabbak számára, mint a tartalom, a társadalomkritika. Ennek következtében a film már nem a város ritmusát tükrözi, hanem ellenkezőleg, a várost kényszeríti a saját ritmusába. Bár láthatóak a szociális körülmények, mégis úgy hatnak, mint formális eszközök és nem mint a tiltakozás kifejeződése. Ezért ez a film kevésbé dokumentumfilm, inkább kísérlet az "abszolút" vagy "absztrakt" film továbbfejlesztése, amelyben a valóság megjelenési formái absztrakt és formákkal önálló műben egyesülnek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berlino - sinfonia di una grande città |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un film documentario sperimentale tedesco girato a Berlino da Walter Ruttmann nel settembre del 1927, che descrive una giornata nella grande metropoli tedesca, che proprio in quegli annii stava vivendo un grande boom industriale, e permette di dare uno sguardo alle abitudini di vita e di lavoro di quei tempi. L'idea di Ruttman era quella rappresentare la metropoli berlinese come un organismo vivente: il regista vedeva un'analogia tra la vita della città, dal lento risveglio della città alla frenesia del giorno fino al progressivo spegnimento serale, e l'andamento di una sinfonia. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berlín: Sinfonia de una gran ciudad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inspirado en el documental soviético "Kino-Nedelia" (1918) de Dziga Vertov, Ruttmann realizó en 1927, contando con los mejores fotógrafos alemanes de la época, un documental basado en la vida, durante un día, de la ciudad de Berlín. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berlin, storstadssymfoni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filmen skildrar en dag i Berlin, dess myller och många samtidiga skeenden, med fokus på intryck och ögonblicksbilder snarare än historier. Walter Ruttmann, med bakgrund inom målarkonst och musik, hade påverkats av sovjetiske Dziga Vertovs banbrytande tekniker och placerade kameror i vardagsföremål som väskor och bilar för att nå ett dokumentärt uttryck. Filmen tog över ett år att spela in. Originalmusiken skrevs av Edmund Meisel, som också var dirigent vid världspremiären. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berlin, Bir Şehir Senfonisi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Şehir senfonisi türünün en ünlü örneklerinden biri olan film, iki savaş arasındaki Berlinde bir gün geçirmek üzere bizi zamanda geriye götürüyor. Hareket eden makinelerin büyüsü altındaki kamera, şehirde dolaşarak, görsel izlenimler üzerinden günlük hayatı betimliyor. İmgelerinin gücü ve güzelliği, hele de dinamik kurgusu ile film, izleyiciye o dönemde Berlini sarmalayan devinim duygusunu aktarmayı başarıyor. |
|
||||
|