Stage to Tucson (1950)
← Back to main
Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een groep bandieten die zich voordoen als zuidelijke sympathisanten en in het geheim worden geleid door de eigenaar van de vrachtlijn, Jim Maroon, overvallen postkoetsen, en dit is een bedreiging voor de communicatie van de Unie. Grif Holbrook, een probleemoplosser voor de Butterfield Stage Line, en Union-man Barney Broderick werken samen om te proberen een einde te maken aan de activiteit, als ze niet vechten om de charmes van Kate Crocker. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stage to Tucson |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A group of outlaws posing as Southern sympathizers and led secretly by freight-line owner Jim Maroon are raiding stagecoaches, and this is a threat to the Union communications. Grif Holbrook, a trouble-shooter for the Butterfield Stage Line, and Union man Barney Broderick team up to try and put a stop to the activity, when they aren't fighting over the charms of Kate Crocker. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les écumeurs des Monts Apaches |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un peu avant le déclenchement de la guerre de Sécession, deux agents nordistes, Griff et Barney, sont charger d'enquêter sur de mysterieuses disparitions de diligences. Au cours de leur expédition, il se disputent la jolie Kate. Ils découvrent que le coupable, est le mari de l'ancienne fiancée de Griff. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diligencia a Tucson |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grif Holbrook y su ayudante, Barney Broderick, encargados de la investigación de una serie de secuestros de diligencias han seguido la pista a Jim Maroon, un forajido que ha estado vendiendo los carros a los confederados. |
|
||||
|