Into the Deep (1994)
← Back to main
Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В дълбините на океана |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На неколкостотин метра от брега тъмнокафявите маси приличат на сенки във водата. Ако се спуснем под водната повърхност, ще открием талази от растения, напомнящи знамена, които се поклащат в ритъма на вълните. Пъстроцветни риби се реят около и между растенията. Лъчи слънчева светлина пронизват водната повърхност и придават на това царство на сенките величието на катедрала. Това е светът на гората от кафяви водорасли. Гората от кафяви водорасли е подводен метрополис със свои специални граждани. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
IMAX - 深海奇观 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片来自南加洲海岸太平洋底海底森林探险。本片成功的捕捉到了鲨鱼分娩、乌贼交配、龙虾蜕皮、鱼儿保护它的家不受章鱼侵犯以及海底的植被。奇妙的海底世界,充满令人惊异的海底生物:饥饿的海星惊惶失措的爬过,乳白色的乌贼群聚在一起为争夺配偶狂怒的自相残杀,以及追踪拍摄海狮的全过程 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Into the Deep |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An underwater exploration beneath kelp forests in the Pacific Ocean off the coast of Southern California. The film captures the birth of a shark, squids mating, a lobster molting, a fish protecting its nest from an octopus and a sea urchin, and the sea bed covered with brittle stars. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
IMAX - Into the Deep |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A travers une succession de courtes histoires, reliees entre elles par une unicite de lieu, exploration d'une foret de varech qui se developpe dans les eaux peu profondes le long de la cote californienne. Ces differentes histoires relatent la vie et les comportements de la faune sous-marine qui y vit. Film sur le monde sous-marin tourne en IMAX 3D. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
IMAX: Into the Deep 3D |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im Film "Into the Deep" sehen Sie weitere Aufnahmen Howard Halls von den Tangwäldern vor Kaliforniens Kanalinseln: hungrige Seesterne, schillernde Tintenfische und kapriziöse Seelöwen erstaunen und bezaubern. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
În adâncuri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
IMAX: En Lo Mas Profundo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zambúllanse, el agua está fantástica. Y llena de sorpresas. Por ejemplo, una hambrienta estrella de mar desplazándose con voracidad sobre una “alfombra” de presas vivas aterrorizadas; un cardumen frenético de calamares iridiscentes que se aparean y luego mueren; y más cosas que nunca antes se filmaron, incluso lobos marinos que usan enormes algas como cepillo de dientes. Relatada por Kate Nelligan y dirigida por Howard Hall, el célebre realizador de documentales sobre la vida marina, ésta es una vívida incursión a los bosques de algas gigantes que están cerca de las costas de las Channel Islands en California. Así que… luz… cámara… agua. Un multitudinario reparto ya está listo para sus increíbles primeros planos. |
|
||||
|