
A Case of You (2013)
← Back to main
Translations 25
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Case of You |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Young writer Sam has a crush on Birdie, the cute and quirky barista at his local coffee shop. When his conventional attempts to woo her crash and burn, he takes his efforts online, creating an Internet profile embellished with all of the details that would make him Birdie’s dream guy. When the harebrained scheme is a surprise success and Birdie falls for his exaggerated alter ego, Sam must keep up the act or lose his dream girl forever. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Случай с теб |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Млад писател "поукрасява" профила си за запознанства в интернет като се надява, че по този начин ще привлече по-бързо женското внимание. След като започва да се среща с момиче което харесва, той открива че е изправен пред сериозен проблем, защото сега ще му се налага да оправдае нейните очаквания, които благодарение на описанието му в интернет са доста високи. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
关于你 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
贾斯汀·朗饰演一位大龄未婚男作家,他在网上遇到了一个令他怦然心动的女孩(埃文·蕾切尔·伍德),于是他开始了一场拗着性子的追女仔大作战。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muž na míru |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Když nejste se sebou spokojeni, nesnažte se být někým jiným, zkuste být opravdu sami sebou! Mladý spisovatel Sam žije v Brooklynu a živí se tím, že přepisuje scénáře již natočených filmů do knižní podoby. Každý den chodí do kavárny přes ulici, kde pracuje půvabná baristka Birdie. Jednoho dne ale Birdie do práce nepřijde a Sam se od jejího nevrlého nástupce dozví, že ji vyhodili. Neváhá, najde si její profil na Facebooku a rozhodne se stát se jejím vysněným princem... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Forfatteren Sam bliver smaskhamrende forelsket i ekspedienten i hans lokale kaffebar. Han prøver at tale med hende, men det går helt galt, så i stedet vender han sig mod Facebook og prøver at gennemskue vejen til hendes hjerte, via hendes profil. Snart er han i gang med at lære at spille guitar, han går til fransk madlavning og dans, alt sammen for at få fat i pigen. Og det virker! Hun bliver stille og roligt forelsket i denne falske konstruktion. Men hvad gør han så, når han skal leve op til det falske image han har opbygget? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Een jongen wordt verliefd op een serveerster en aan de hand van haar Facebookprofiel verandert hij zichzelf tot het ideale vriendje. Maar als de gevoelens wederzijds blijken te zijn moet hij zich in wel heel rare bochten wringen om zijn act vol te houden. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Case of You - Sekaisin sinusta |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nuori kirjoittaja hakee inspiraatiota tarinaansa, josta hän haluaa tehdä paitsi henkilökohtaisen, myös uskottavan. Apu tuntuu löytyvän miehen tapaamasta nuoresta naisesta. Nuorukainen haluaa tehdä naiseen vaikutuksen mediassa. Miehen räätälöidyt hurmausyritykset onnistuvat yli odotusten, kun nainen tunnustaa olevansa rakastunut. Teeskentelyä on vaikea tunnustaa, joten nuorukainen päättää jatkaa esitystään. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tout pour lui plaire |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sam est un jeune écrivain. Il tombe sous le charme de Birdie, serveuse dans un coffee shop. Se jugeant trop conventionnel pour plaire à la belle, Sam décide de se créer un profil sur un site de rencontres et d'embellir son quotidien. Son stratagème fonctionne puisque Birdie tombe amoureuse de cet alter ego... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trop beau pour être vrai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune écrivain qui souhaite impressionner une femme rencontrée en ligne décide de mentir et d'embellir son profil afin de lui plaire. Mal lui en prend lorsque cette dernière tombe en amour avec lui et qu'il doit malgré tout continuer à jouer le jeu. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
iLove - geloggt, geliked, geliebt |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
New York: Der schüchterne Schriftsteller Sam hat sich verliebt. Im Coffee-Shop arbeitet Birdie und Sam hat eine Idee: Er sucht nach dem Facebookprofil seiner Angebeteten, studiert ihre Hobbys und will sie mit ihren scheinbaren Gemeinsamkeiten davon überzeugen, dass sie zusammen gehören. Als sie sich dann im realen Leben wieder treffen, muss er alles daran setzen, um seine Maskerade aufrecht zu erhalten. Denn Judo, Kochen, Gitarrespielen und Tanzen gehören eigentlich nicht unbedingt zu seinen größten Stärken. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Κορίτσι των Ονείρων μου |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο νεαρός συγγραφέας Σαμ είναι ερωτευμένος με την Μπένρτι, την εύστροφη κι όμορφη μπαργούμαν στην τοπική καφετέρια. Όταν οι συμβατικές προσπάθειες του να τη γοητεύσει αποτυγχάνουν παταγωδώς, το ρίχνει στο ίντερνετ. Φτιάχνει ένα προφίλ με όλα τα στοιχεία που μπορεί να ονειρεύεται η Μπέρντι για έναν άντρα: χορευταράς, ορειβάτης κι ένα σωρό περίεργα χόμπι. Πέρα από κάθε προσδοκία, η Μπέρντι «πέφτει» με αυτό το υπερβολικό άλτερ-έγκο του Σαμ και τώρα ο νεαρός συγγραφέας πρέπει να φανεί άξιος των προσδοκιών της και των επιδεξιοτήτων που υποστηρίζει ότι κατέχει. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
איך למצוא אהבה ברשת |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סופר צעיר מנסה להרשים בחורה שהוא הכיר באינטרנט עם פרופיל 'משופץ', אבל כשהיא מתאהבת בו הוא מוצא עצמו מתקשה לעמוד בחזות הנדרשת. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A te eseted |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sam, a fiatal író belezúg Birdie-be, a csinos pincérnőbe, aki a kedvenc kávézójában dolgozik. Miután a hagyományos közeledési kísérletei csődöt mondanak, interneten keresztül próbálkozik. Birdie Facebook-profilja alapján átalakítja a személyiségét, hogy ő legyen a lány számára az ideális férfi: táncórákra jár, falat mászik, és végeláthatatlan mennyiségű furcsa és abszurd hobbit űz. Amikor a bohókás terv meglepő módon beválik, és Birdie teljesen odalesz Sam feltuningolt alteregójáért, a férfinak muszáj fenntartania a látszatot, ha nem akarja örökre elveszíteni álmai asszonyát. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una rete di bugie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un giovane scrittore (Justin Long) modifica i suoi profili sui social network con informazioni fittizie che lo rendano più interessante e affascinante agli occhi della ragazza dei suoi sogni (Evan Rachel Wood). Quando finalmente riesce a catturare la sua attenzione e i due decidono di incontrarsi, rimane incastrato nella sua stesse rete di bugie ed è costretto a interpretare un ruolo che non gli appartiene per evitare che lei possa scoprire la sua vera identità. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
온리 포 유 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
연애에서도 숙맥, 작가로서도 주목 받지 못하는 샘. 어느 날, 그는 첫 눈에 반한 사랑 버디의 이상형이 되기로 결심, 그녀의 페이스북을 뒤져 철저한 연구를 시작한다. 바로 그녀가 좋아하는 요리, 기타, 유도를 배우기 시작한 것. 친구의 조언대로 우연을 가장해 그녀에게 접근 성공, 두 사람은 급속도로 가까워진다. 그러나 자신의 진실된 모습을 보이기 두려운 샘은 사랑을 표현하는 버디에게 상처를 주고 마는데… 일과 사랑 모두 숙맥인 샘에게 따뜻한 봄날은 올 것인가? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wymarzony |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Młody pisarz, Sam (Justin Long), zakochuje się w pracującej w pobliskiej kawiarni słodkiej i uroczej Birdie (Evan Rachel Wood). Chłopak zabiega o względy dziewczyny, jednak jego starania nie przynoszą oczekiwanych rezultatów. W końcu zakłada nieco ubarwiony internetowy profil, który robi na Birdie ogromne wrażenie. Kiedy nadchodzi moment konfrontacji z rzeczywistością, Sam musi ponownie zawalczyć o miłość swojego życia, zanim utraci ją na zawsze. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Caso de Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jovem escritor tenta impressionar uma garota que conheceu na internet criando um perfil cheio de mentiras. A confusão começa quando ela se apaixona e deseja conhecê-lo pessoalmente. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Caso de Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jovem escritor tenta impressionar uma garota que conheceu na internet criando um perfil cheio de mentiras. A confusão começa quando ela se apaixona e deseja conhecê-lo pessoalmente. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Profilul perfect |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
În fiecare zi, Sam (Justin Long) se oprește la o cafenea locală unde zăbovește pentru a o admira pe barista Birdie. Refuzat de tânără, Sam își creează o identitate online și se descrie ca fiind înalt, atletic și aventuros. Curând, Birdie se îndrăgostește de acest "personaj". Chiar dacă problema pare rezolvată pentru Sam, oare cum se poate bucura de dragoste, dacă nu își dezvăluie adevărata identitate? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дело в тебе |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм о том, как парень изучил анкету девушки и пытался стать ее идеальным мужчиной, делая все, что указано в ее профиле, чтобы понравиться ей. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muž na mieru |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ak nie ste spokojní sami so sebou, nesnažte sa byť niekým iným, skúste byť naozaj sami sebou! Mladý spisovateľ Sam žije v Brooklyne a živí sa prepisovaním scenárov už natočených filmov do knižnej podoby. Každý deň chodí do kaviarne cez ulicu, kde pracuje pôvabná baristka Birdie. Jedného dňa však Birdie nepríde do práce a Sam sa od jej nevrlého nástupcu dozvie, že ju vyhodili. Neváha, nájde si jej profil na Facebooku a rozhodne sa stať jej vysnívaným princom... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una historia de amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un joven escritor intenta impresionar a una chica que conoce en Internet. Para ello le da un poco de lustre a su perfil, complicándose el asunto cuando ella se enamora de él. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En ung författare försöker imponera på en tjej som han träffar på nätet med en förskönad profil, men han befinner sig i en riktig röra när hon faller för honom och han måste fortsätta låtsas eller förlora sin drömtjej... |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aşka Dair |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sam genç bir yazardır, her zaman gittiği bir kafede çalışan Birdie’ye aşık olur. Oldukça utangaç olan Sam arkadaşının tavsiyesiyle kızı etkileyebilmek için internette sahte bir profil hesabı oluşturur. Onun ilgi alanlarına yönelerek Birdie'nin hayalindeki erkeğe dönüşmeye çabalar. Bu hem kolay değildir hem de yapması gereken çok şey vardır. İş, görüşme safhasına geldiğinde karışıklık başlar. Birdie'yi gerçekten etkilemeyi başarır ve onu kendine aşık eder; ancak bir sorun vardır: Onun aşık olduğu Sam değil, Sam'in yarattığı o hayali erkektir. Sam, durumu açıklayıp açıklamamak arasında gidip gelirken, olduğu gibi davranmadığı için de büyük suçluluk duymaya başlar. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Справа в тобі |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фільм розповідає про молодого письменника, який трохи прикрашає свою анкету на сайті знайомств, щоб зачарувати вподобану йому дівчину. |
|
||||
|