
The Colditz Story (1955)
← Back to main
Translations 14
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Colditz Story |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Allied prisoners of various nationalities pool their resources to plan numerous escapes from an "escape-proof" German P.O.W. camp housed in a Medieval castle. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
寇地兹堡 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
科尔迪兹城堡是被纳粹德军用来关押在其他战俘营经常逃跑的人员,因为政治犯也关押在这里,所以战俘营看守人数超过囚犯总和。但是,纳粹把他们都关在一起就促成了更大的战俘大逃亡。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Útěk z Colditzu |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dramatické příběhy z vojenských lágrů tvoří velmi oblíbenou a poměrně početnou podskupinu mezi válečnými filmy. Většina podobných děl čerpá ze skutečných událostí a výjimkou není ani britské drama Útěk z Colditzu (1954; r. Guy Hamilton), zpracovávající knížku P. R. Reida, v níž anglický major (který u snímku fungoval jako technický poradce) popsal vlastní úspěšný útěk z německého zámku Colditz, považovaného za jeden z nejlépe hlídaných táborů pro zajaté spojenecké důstojníky. Snímek patří k realistické vlně britských válečných filmů padesátých let (byť se prakticky celý natáčel ve studiových interiérech anglického Sheppertonu) a může se pochlubit účastí předních britských herců, mj. Johna Millse (Reid), budoucího režiséra Bryana Forbese (Winslow) či Erica Portmana (plukovník Richmond). Útěk z Colditzu získal dvě nominace na Cenu BAFTA, a sice za nejlepší film a za nejlepší britský film. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Geallieerde gevangenen van verschillende nationaliteiten bundelen hun krachten om talloze ontsnappingen uit een 'ontsnappingsbestendige' Duitse krijgsgevangene te plannen. kamp gehuisvest in een middeleeuws kasteel. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Indomptables de Colditz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'histoire se déroule durant la Seconde Guerre mondiale. Des prisonniers de guerre britannique, français, hollandais et polonais qui ont fait plusieurs tentatives d'évasion sont envoyés à l'Oflag IV-C, un schloss, c'est-à-dire un fort, censé être sécurisé. Ils se retrouvent en Saxe, au coeur de l'Allemagne nazie. Au début, les différentes nationalités réfléchissent à des plans de fuite séparément, jusqu'à ce qu'un officier supérieur britannique suggère une coopération. S'ensuivent plusieurs autres tentatives d'évasion, qui pour certaines réussissent, pour d'autres non… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Schatten der Zitadelle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Schloss Colditz in Sachsen zur Zeit des Zweiten Weltkriegs. Im Offizierslager IV-C werden seit Ende Oktober 1939 zunächst polnische, ab 1940 auch britische, französische und niederländische Offiziere gefangen gehalten. Das Schloss wird streng bewacht und gilt als ausbruchssicher. Selten gelingt den Soldaten ein Fluchtversuch, und wenn sie herauskommen, dann werden sie zumeist wenig später von den Deutschen wieder aufgegriffen. Diesmal will es der erfahrene Offizier Pat Reid versuchen. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Schatten der Zitadelle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La giungla degli implacabili |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nel castello di Colditz, dove un folto gruppo di prigionieri di guerra inglesi è stato rinchiuso dai tedeschi, molti sono i tentativi di fuga. Si costituisce allora un comitato interno che esamini i progetti di ognuno. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
콜디츠 스토리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
동명 소설을 원작으로 2차 세계대전 당시 연합국 포로들을 수용하던 독일의 콜디츠성 안에서의 삶과 죄수들의 탈옥 시도를 그린 전쟁드라마 |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escapando do Inferno |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O Castelo de Colditz foi usado pelos nazistas para manter os "bad boys", aqueles que regularmente tentavam escapar dos outros campos de prisioneiros. Sempre a quantidade de guardas ultrapassou o número de presos e, porque alguns presos políticos também foram levados para lá, eles foram "muito" rigorosamente vigiados. Mas se você colocar todas as pessoas em um lugar e todas elas estão tentando escapar, bem... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escapando do Inferno |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O Castelo de Colditz foi usado pelos nazistas para manter os "bad boys", aqueles que regularmente tentavam escapar dos outros campos de prisioneiros. Sempre a quantidade de guardas ultrapassou o número de presos e, porque alguns presos políticos também foram levados para lá, eles foram "muito" rigorosamente vigiados. Mas se você colocar todas as pessoas em um lugar e todas elas estão tentando escapar, bem... |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Povestea Colditz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
În Al Doilea Război Mondial, germanii trimit prizonierii cu probleme la castelul Colditz. Un grup de soldați britanici, conduși de Pat Reid, pun la cale o evadare. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La fuga de Colditz |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Obra inspirada en los libros de Pat Reid. La película retrata la vida en un campo de prisioneros y los intentos de huida. Tiene como protagonistas a John Mills como Pat Reid, Bryan Forbes como Jimmy Winslow e Ian Carmichael como Robin Cartwright. Estuvo nominada al BAFTA de 1956. |
|
||||
|